作者ClawRage (猛爪Claw)
看板C_Chat
標題Re: [刀劍]為何川原將Starburst Stream翻星光連流擊?
時間Sat Jul 18 19:59:24 2020
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言
: https://i.imgur.com/zJqIirO.gif
: Starburst Stream是桐人的二刀流絕招
: 川原給他翻成星光連流擊
: 雖然Stream可以對上連流擊
: 代表像河水流動一般的連續攻擊
: 可是Starburst是星爆,不是星光
我倒覺得是 星光連 流擊
像流星雨,流水行雲的連續攻擊
純脆瞎掰
: 為何川原特意選一個和英文burst的意思不同的日文漢字?
: 是因為
: 1.川原英文不好,連burst都不知道
: 可是就算不好了明明有字典可查
首先名字轉換不是翻字典一個字對一個字硬搬就好
這種只是GOOGLE翻譯級的一換一
再來,他是日本人
所以以英文當語源那就錯了
要用平假名思考才對
所以不該問幹嘛選和BURST不同意思的字
而是他幹嘛選BURST當譯文,他自己怎麼解讀這字的
: 2.耍中二
: 可是這種中二有什麼意義嗎?
: 只會被人說個人素養不足被人笑吧
: 原因究竟是?
阿
他目標課群不就是重圖美不重文采的嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.233.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595073566.A.186.html
推 kinosband: 刀劍會大賣是因為abec喔 我還以為是第一卷寫的太好惹 07/18 20:09
→ kinosband: 我覺得刀劍拔掉圖也沒差吧 本來設定就很有趣了 07/18 20:10
→ ClawRage: 圖的差別,可以看冰果 07/18 20:10
→ gxu66: 刀劍一開始網路連載的 插圖應該是沒有很多 07/18 20:11
→ yyh121: 冰果本來就不是輕小說 哪能比在一起 07/18 20:21