作者misaka0120 (野格炸彈)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 對馬戰鬼,比對馬幽魂的譯名好嗎?
時間Mon Jul 20 13:35:59 2020
※ 引述《Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)》之銘言:
: 在發行前的印象,
: 名稱是《對馬幽魂》的,
: 本以為改名是因應內容改變,
: 可是看前面遊玩,
: 並不是真的跟死而復生什麼有關。
: 可是幽魂也很好啊,
: 對馬戰鬼,唸起來平這這這,
: 不順阿。
原文叫ghost of Tsushima
這葛Tsushima
除了對馬之外
也可以翻成津島
津島善子的津島
https://i.imgur.com/l8MwTYM.jpg
你跟我說這個 我有什麼辦法
-----
Sent from JPTT on my Sony H9493.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.216.141 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595223361.A.1EA.html
推 CloseFeather: 你跟我說這個 07/20 13:37
推 Soodesu: 鬼之丸子 07/20 13:37
推 ClawRage: 怎麼沒有horse呢 07/20 13:40
→ assassin5561: 我以為你要講壽司馬 07/20 13:41