精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/zJqIirO.gif Starburst Stream是桐人的二刀流絕招 川原給他翻成星光連流擊 雖然Stream可以對上連流擊 代表像河水流動一般的連續攻擊 可是Starburst是星爆,不是星光 為何川原特意選一個和英文burst的意思不同的日文漢字? 是因為 1.川原英文不好,連burst都不知道 可是就算不好了明明有字典可查 2.耍中二 可是這種中二有什麼意義嗎? 只會被人說個人素養不足被人笑吧 原因究竟是? -- https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif 第七代火影 https://i.imgur.com/4YK69K7.gif 小智喝莎莉娜的水壺 https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif 第十五班 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.50.31 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595072596.A.363.html
YoruHentai: 因為他是原作者 他爽 他說了算 07/18 19:44
SaberMyWifi: 他不懂中文 07/18 19:44
hasroten: 他喜歡吃西瓜榴蓮 07/18 19:44
carllace: 加速世界就這樣叫了 07/18 19:45
youngluke: 漢字對不上的情況很罕見? 07/18 19:45
laptic: z-18-1-95-5069 07/18 19:47
carllace: 下一篇 為何蘑菇將excalibur翻約束勝利之劍 07/18 19:48
AroChapman: 一方通行: 07/18 20:13
jalsonice: 你說C8763嗎 07/18 20:15
zeromxg0: 日本人跟台灣人對漢字的感性不一樣會很奇怪嗎?像鐵血 07/18 20:33
zeromxg0: 那個三日月楔輙琤D@@ 07/18 20:33
KiSeigi: 按照日本的翻法 就是要翻得讓中文英文不同才夠二 07/18 21:14
miyazakisun2: 西瓜好吃 07/19 00:20
ming1053: 日本人的漢字語感不同 07/20 01:09