精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
蹭一下標題 我就是去中國字幕組的啦 B站搜尋 vtuber 細雨 出來的結果87%是我參與的影片 為啥去? 因為youtube沒看到成型的字幕組 而我又不會剪輯 當時也不會打軸 就找到對岸去了 對了 如果真的痛惡支那的話 請注意hololive moments也是一群中國人在做 他們的影片多數都是搬運B站的東西翻成英文 所以V轉推或者留言在這個帳號 字幕組也是歡天喜地的 還有什麼問題都可以問 能回答的我就回答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.220.221 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595520767.A.28D.html
qwe19272375: 想推廣(X 想出警(O07/24 00:15
YoruHentai: 你們的人員流動484很頻繁07/24 00:16
很多人都做到退了 說白了就是燃燒熱情的工作 ※ 編輯: chrisbelieve (42.76.220.221 臺灣), 07/24/2020 00:19:10
better83214: 克里斯相信知道摸余什麼時候開台嗎07/24 00:18
我不知道 我只知道她昨天找96貓玩APEX還說自己不忙
Xavy: 自首了07/24 00:19
※ 編輯: chrisbelieve (42.76.220.221 臺灣), 07/24/2020 00:25:04
AbukumaKai: 每周有開過台就好了(X07/24 00:28
h0103661: 上上周沒開過台欸07/24 00:51
WhiteAppleK: 做翻譯真的靠熱情啊07/24 00:54
是啊 有新人加入 也有老人退出
asasas0723: 我發現你有參與的影片我全部都看過wwww07/24 00:58
感謝支持 ※ 編輯: chrisbelieve (42.76.220.221 臺灣), 07/24/2020 01:02:05
LAODIE: 有錢拿嗎? 我記得B站有人充電會發錢?07/24 01:03
沒錢的 別想了
zaz10113: 嗚阿 人心險惡07/24 01:18
seer2525: 下面發文澄清了 還人心險惡咧07/24 01:20
誤會內容刪除了 澄清文裡有備份
zaz10113: 我知道r 只是想看會不會在這篇文澄清才回的07/24 01:20
※ 編輯: chrisbelieve (42.76.220.221 臺灣), 07/24/2020 01:29:10