推 arnold3: 主要是司馬遷算是比較早期的人 不一定懂本紀的寫法04/21 23:10
→ arnold3: 所以到最後就變成主觀在寫04/21 23:10
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.139.243 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1596116323.A.A3A.html
推 blueshya: 一直覺得中文翻譯有些問題XD 07/30 21:42
推 blueshya: 有提到虛淵玄沒有要霹靂怎樣拍,反而很尊重讓霹霹導播自 07/30 21:50
→ blueshya: 行發揮,所以才出現竹子殺人的一百種方法有點不合人設 07/30 21:51
→ blueshya: 的事,因為拍的太好,所以也沒說什麼XD 07/30 21:52
→ blueshya: 還有提到虛淵對準備布袋戲劇本有作過相當多研究,還有和 07/30 21:53
→ blueshya: 霹靂要布袋戲的中文劇本來看,然後想保留很多布袋戲特色 07/30 21:54
→ blueshya: 在劇中,像是第一季旁白也是(其實我覺得第一季旁白雖少, 07/30 21:54
推 suifish: 感謝分享~ 07/30 21:54
→ blueshya: 但也滿有韻味,第二季就沒有了,有點可惜) 07/30 21:55
→ fumifumi: 其實竹子我覺得還好,一來是西幽軍隊已經寫死是敵人 07/30 21:56
→ fumifumi: 二來也可以說燒餅俠的修為是慢慢增長的 07/30 21:56
→ fumifumi: 加上啖劍太歲這個稱號夠狂,以前兇一點好像真的沒什麼 07/30 21:56
→ blueshya: 還有凜雪鴉的英文原名是glacial owl,貓頭鷹 07/30 21:57
→ blueshya: 感覺凜雪鴉跟貓頭鷹形象差........超多XD 07/30 21:58
→ blueshya: 還有一段提到日本播出念台語詩號沒字幕原因是因為虛淵玄 07/30 21:59
→ blueshya: 想讓日本觀眾體驗台語念漢詩之美(這一段超感動) 07/30 22:00
→ blueshya: 然後就覺得霹靂真的很...這麼重要的場合居然不是黃文澤 07/30 22:01
→ blueshya: 上場,不是要砭低黃滙峰,而是目前最好的大師就黃文擇 07/30 22:02
→ blueshya: 應該讓黃文擇念給日本人聽,覺得有點可惜XD 07/30 22:03
→ blueshya: 然後旁邊重量級嘉賓可能是羅陵(寫過霹靂最多受歡迎角色) 07/30 22:04
→ blueshya: 她提的發問有的滿意思,想看東離幕後祕辛滿值得看這節目 07/30 22:05
→ LOVEMS: 黃文擇的喉嚨已經 07/30 22:07
→ blueshya: 有刑亥又有異空間,感覺是第一季提到的魔界XD 07/30 22:07
→ blueshya: 念個詩號還好吧XD,東離台版就給黃滙峰倒沒意見 07/30 22:08
→ blueshya: 然後有題超好笑,問虛淵看到百里冰泓變一堆白骨的心情XD 07/30 22:10
→ blueshya: 虛淵說很震撼很錯愕之類,超想吐槽這就是觀眾看你的故事 07/30 22:11
→ blueshya: 心情好嗎XD 07/30 22:11
→ worldark: 黃匯峰念詩真的很怪異 07/30 22:26
→ blueshya: 黃文擇雖然老了(聲音差異度度越來越低QQ),不過念詩號對 07/30 22:31
→ blueshya: 白,不管是情感還是咬字,發音的輕重緩急都功力還在 07/30 22:32
推 areysky: 黃滙峰唸詩部分不差啦 是老爸太強 07/31 00:46