→ sadlatte: 就是現在啦 我正在教的學生 所以才會訝異好嗎 那個題目07/27 16:21
→ sadlatte: 我在上一篇有回了07/27 16:21
我有看到了不過我覺得這種就爛題目就不用理他
但是我想看看完整題目欸
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 16:22:41
→ sadlatte: Bet跟bat就是會有人拼錯啊 類似的單字都常常拼錯 還有te07/27 16:23
→ sadlatte: mple跟tempo 懂的人就覺得發音就不一樣了怎麼會拼錯 但 07/27 16:23
這些應該不是不重視發音的問題
如果兩個發音一模一樣的字怎麼辦
這只是單純單字背不熟
→ sadlatte: 是都發成ㄡ的人就是背不起來哪個是哪個啊 類似案例超多 07/27 16:23
→ sadlatte: 的咧 所以我才說發音很重要啊 像我們就很難理解ㄢ跟ㄤ怎07/27 16:23
→ sadlatte: 麼會搞錯吧 因為唸起來就差那麼多怎麼還會拼錯07/27 16:23
→ sadlatte: 殘念 學生考卷早就扔了XDDD 我之前還看到出版社答案給錯 07/27 16:27
→ sadlatte: 想寫信去訂正 結果學生也是馬上把考卷弄不見XD 基本上學07/27 16:27
→ sadlatte: 校常常出這種等級的考卷 我跟一些在公立學校任教的老美07/27 16:27
→ sadlatte: 聊過 連他們都沒辦法改正錯誤題目 台灣老師會拿著台灣人07/27 16:27
→ sadlatte: 寫的文法書說是老美書唸太少英文不好XD 大考中心也出過07/27 16:27
→ sadlatte: 幾次包 不改就是不改 整個台灣對於語言的觀念大概是美國07/27 16:27
→ sadlatte: 幾十年前甚至幾百年前的狀態07/27 16:27
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 16:28:22
推 FallenAngelX: 我覺得你搞錯sadlatte的重點07/27 16:29
→ FallenAngelX: 他的重點不是背錯字 他的重點是唸出來都一樣 07/27 16:29
→ FallenAngelX: 問題的重點就在於 背錯字會覺得很扯 07/27 16:30
→ FallenAngelX: 可是發音完全不同的字唸成一樣的 大家覺得沒差07/27 16:31
→ mayolane: 他說唸起來一樣所以容易背錯啊,但他們連詞性都不一樣07/27 16:32
→ mayolane: 我實在想不到怎麼背錯,一般這些唸起來很像的很弄錯的07/27 16:32
→ mayolane: 人問題應該不只有發音 07/27 16:32
→ FallenAngelX: 對 但是背錯與否根本不是問題重點本身 07/27 16:32
→ FallenAngelX: 就算沒有背錯 他想講的問題還是存在07/27 16:32
→ mayolane: 雖然我也覺得這三個單字發音不該混淆啦07/27 16:33
推 sadlatte: 你可以去英文版或徵家教版看看 很多人指名要學kk不要自07/27 16:35
→ sadlatte: 然發音 不然就是要學「標準英文」我是自然發音派的所以 07/27 16:35
→ sadlatte: 無法理解啦....07/27 16:35
→ mayolane: 我覺得KK超冗的啊,頂多拿來標重音有用 07/27 16:37
推 FallenAngelX: 如果是有點忘記這個字怎麼拼 要憑發音去推敲的狀況07/27 16:38
→ sadlatte: 底子好的人很難理解 但是實務上就是會碰到 而這些學生的07/27 16:38
→ sadlatte: 共通點就是當初教發音的老師不夠專業 唸起來都一樣拼起07/27 16:38
→ sadlatte: 來不一樣當然會覺得英文很難啊 上次有個學生跟我說my Da07/27 16:38
→ sadlatte: d’s freind我還聽成my dead friend咧= = 不是說不能有07/27 16:38
→ sadlatte: 口音 但是至少要讓人聽懂在講什麼吧 我實在是很受不了那 07/27 16:38
→ sadlatte: 些抱持著「隨便啦反正我聽起來都一樣 老師廢話那麼多幹07/27 16:38
→ sadlatte: 嘛」的心態學習的人 不好意思發一下牢騷... 因為碰太多07/27 16:38
→ sadlatte: 這種家長了 學生反而大部分比較好溝通07/27 16:38
我怎麼覺得看起來是學生的問題
不過我也覺得英文很難教所以我現在都不接英文
→ FallenAngelX: 自己的發音又不是很好 就很容易拼錯07/27 16:38
但是美國人拼字不也不怎麼樣
→ sadlatte: 發音都一樣可以靠語源等等去理解 發音一樣的會拼錯可以 07/27 16:39
→ sadlatte: 理解 但是連不一樣的都拼錯了那到底是能拼對幾個... 07/27 16:39
所以我覺得這不是發音的問題啊
這是學生根本沒用心背吧
→ sadlatte: 認同未知墮天使大大 自然發音基本上沒在背的 是用拼的07/27 16:41
→ sadlatte: 除了少數幾個不規則的單字以外 用拼的發音又不對就容易07/27 16:41
→ sadlatte: 出現像我說的那樣的狀況 07/27 16:41
※ 編輯: mayolane (223.137.64.148 臺灣), 07/27/2020 16:45:54
推 FallenAngelX: 美國人會發生的錯誤可能是peak拼錯成peek 07/27 16:47
→ FallenAngelX: 但是他們不會拼成pick 07/27 16:47
→ FallenAngelX: 但台灣人就搞不好會發生這種事情07/27 16:47
→ FallenAngelX: 發音越爛 可以用來拼錯的選項越多 07/27 16:47
我想說的是考試或是日常生活中幾乎不會有這種單一單字的狀況
閱讀測驗或是寫文章都有上下文可以用發音以外的性質判斷
那說實在這些發音有問題的大部分也沒有去記其他性質所以問題不是有沒有強調發音
→ FallenAngelX: 你總是會有一些中文字忘記怎麼寫 07/27 16:48
→ FallenAngelX: 你能用一句"當初不用心背"來解決嗎07/27 16:48
→ FallenAngelX: 英文也會有一樣的啊 就算母語也一樣 07/27 16:49
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 16:50:57
推 FallenAngelX: 不是嘛 這種就是每個都是一環07/27 16:52
→ FallenAngelX: 你如果發音好 很多東西你就不用背 可以用發音判斷 07/27 16:53
但是我覺得這些東西都是該知道的
單純單字的意思不用說
詞性不會要怎麼學文法
→ FallenAngelX: bat跟bet你的論點下就是需要記得那堆詞性涵義07/27 16:53
→ FallenAngelX: 但對發音分的出來的人就是 就算不知道這兩個字是啥07/27 16:53
→ FallenAngelX: 也不會有兩者拼錯的可能性 07/27 16:53
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 16:54:14
→ FallenAngelX: 所以就是"總會有忘記怎麼拼的時候" 07/27 16:54
→ FallenAngelX: 要花多少精神去學新單字 也會有差07/27 16:56
推 sadlatte: 我經驗跟樓上差不多 他們以前老師就都唸ㄟ啊 學生當然不 07/27 16:56
→ sadlatte: 會拼 每個到我手上都從ABC重新教 以前沒學過的東西總不07/27 16:56
→ sadlatte: 能要求他們天生神力吧? 至於家長要求不能教發音的就只 07/27 16:56
→ sadlatte: 能請他們多花時間精神努力背了= = 07/27 16:56
→ sadlatte: 現在考試還是會考拼字啊 小考考拼字 升學考考翻譯跟作文07/27 16:58
→ sadlatte: 你拼到沒邏輯的拼法母語人士是猜不出來意思的 大考中心07/27 16:58
→ sadlatte: 老師多會猜我就不知道了 不過看那麼多張考卷大概也懶得07/27 16:58
→ sadlatte: 猜你什麼意思 反正看不懂就是沒分07/27 16:58
→ sadlatte: 詞性學生可能知道啊 但他就是忘了哪個是打賭哪個是蝙蝠07/27 16:59
→ sadlatte: 嘛 因為都是「貝特」啊 07/27 16:59
我這樣說可能有點傲慢
說實在發音很接近的單字通常都不長
所以我不能想像這麼短的單字怎麼會背不起來
對於這種學生我心裡只能想這個學生可能不適合英文
因為這種學生大概也不想學發音
→ sadlatte: 也不用糾結詞性 temple tempo就很多人不會分了 其他類似07/27 17:00
→ sadlatte: 案例更多就不一一列舉了 07/27 17:00
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 17:03:59
→ FallenAngelX: 你太糾結於拼錯成別的字 07/27 17:06
→ FallenAngelX: 更常發生的是長一點的單字但是發音跟拼字都很單純07/27 17:07
→ FallenAngelX: 卻因為發音不好a拼成e ee拼成i之類的錯誤 07/27 17:07
→ FallenAngelX: 因為學英文的方式差太多 07/27 17:08
→ FallenAngelX: 我英文應該也是很菜 但我比較偏sadlatte那邊07/27 17:08
→ FallenAngelX: 真的是幾乎沒在花精神背單字的07/27 17:08
→ FallenAngelX: 所以你一直強調那是"背不起來"的問題07/27 17:09
→ FallenAngelX: 對自然發音派的真的是南轅北轍07/27 17:09
欸不要這樣我也是自然發音派的
我也覺得東西看過去唸幾次就記起來了不算背
但是學生做不到這樣啊
→ FallenAngelX: 因為我們這種就是很多東西根本不用背07/27 17:09
→ sadlatte: 不要說學生 英語不錯的成年人都可以弄錯pat跟pet了 長一 07/27 17:11
→ sadlatte: 點的字拼錯也有啦 我沒特別留意是哪些就是了 你如果有教 07/27 17:11
→ sadlatte: 過英文就知道其實很常見 這也不是學生問題 就是常見錯誤07/27 17:11
→ sadlatte: 而已 真要我說的話學校跟教育部問題還比較大咧... 07/27 17:11
→ sadlatte: 對啊我幾乎沒印象自己有背過單字 頂多一些特殊拼法需要07/27 17:12
→ sadlatte: 多瞄兩遍而已 07/27 17:12
※ 編輯: mayolane (118.167.45.1 臺灣), 07/27/2020 17:13:39
推 sadlatte: 啊你就知道一般人做不到了就不該這樣要求一般人啊 教書 07/27 17:19
→ sadlatte: 重點是讓學生學會 不是要求學生學會 不然那麼多家長要求 07/27 17:19
→ sadlatte: 孩子考醫學系是有幾個能考上XD 07/27 17:19
→ sadlatte: 而且學生又不是只背這個單字 也不是只有英文課有作業啊 07/27 17:21
→ sadlatte: 我作為老師只能盡力幫他們減輕負擔 能用推的就用推的 不 07/27 17:21
→ sadlatte: 然死記硬背也沒啥意思 07/27 17:21