推 YoruHentai: 赫敏是誰07/30 12:13
→ Giornno: pornhub上有妙麗的私人流出影片07/30 12:14
推 Makimywife: 我一直很好奇為什麼Hermione會翻成妙麗07/30 12:14
噓 jackwula9211: 誰啦07/30 12:15
推 zouelephant: 就把her忽略07/30 12:15
推 oasis0417: 你為啥都用自翻的名字 雖然我也比較喜歡講赫敏歐妮07/30 12:16
噓 yu800910: 赫敏誰啦07/30 12:16
→ leamaSTC: 是不把我們JK羅琳認可的小說翻譯名詞放在眼裡嗎?07/30 12:20
噓 ClawRage: 誰啊07/30 12:21
推 ellis5566: 赫敏是中國翻譯 我也比較喜歡這個07/30 12:21
→ ClawRage: 支語正氣師 出動07/30 12:21
噓 owo0204: 赫敏07/30 12:21
→ owo0204: 羅恩07/30 12:21
→ owo0204: 拉文克勞07/30 12:21
→ ClawRage: 其實,妙麗並不太符合雷文克勞的宗旨07/30 12:22
→ ClawRage: 他偏向書蟲07/30 12:23
噓 dnek: 公三小07/30 12:23
推 y12544: 葛萊分多對岸翻成格蘭芬多07/30 12:26
抱歉 改一下
→ aa1052026: 雷文克勞主張的是活性的思考 死背書沒什麼用 就像宿舍07/30 12:29
→ aa1052026: 門口的問題 那只會讀書的根本答不出來07/30 12:29
→ a1216543: 工狼威啦07/30 12:33
→ wayneshih: 哈妙同人很多07/30 12:33
噓 iris486: 誰?07/30 12:46
噓 qwe19272375: 誰07/30 13:01
噓 scotttomlee: 想說那個原創角…自翻不如直接原文07/30 13:17
噓 dodomilk: 支語07/30 13:21
※ 編輯: Ahhhhaaaa (60.251.64.160 臺灣), 07/30/2020 13:45:27
噓 MrGamplin: 刻意討噓就給你2 07/30 14:26
→ MrGamplin: 另外妙麗在原著第六集魔藥課就表現出非要照著書本行事 07/30 14:28
→ MrGamplin: 的作風,與雷文克勞追求知識突破的理念不合 07/30 14:29
推 acer5738G: 學術天才(x) 學霸(o) 裝的不夠像喔 07/30 14:30
推 hitsuchi: 翻妙麗是權衡角色特質和音譯的結果,譯者有提過。 07/30 14:39
推 Sociology56: 是有一個跟阿拉丁穿越來的精靈 07/30 16:16
噓 Flandre495: 赫敏韓國人? 07/30 17:32
推 holocon11212: 最近在看青蛙刀聖的影片 人名真的看的霧煞煞 07/30 17:54
→ holocon11212: 可是赫敏其實蠻好聽的 07/30 17:55
→ ted010573: 嗯,釣魚 07/30 22:00
推 who666love: 赫敏比較像原文簡稱 07/30 22:56