精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這種事情要討論,必須從法理的角度去評估。 而不是問大家的意見,就算大家支持法理站不住腳不就跟先前遊戲實況版權問題一樣。 這邊拿Cover的二次創作運用規範來說明 https://www.hololive.tv/terms 第2条 (定義) (3) 「二次的著作物」 著作物を翻訳し、編曲し、若しくは変形し、または脚色し、映画化し、その他翻案する ことにより創作した著作物をいいます。 翻譯影片落在這個下面,之後會在下面被統稱為「二次的創作物」,俗稱二創。 第3条 (著作権等の知的財産権の帰属) 1 本キャラクターは著作権その他の適用法令により保護され、当社が提供する本キャ ラクター及びその改変物に関する一切の知的財産権は、当社に帰属いたします。 2 当社は著作権法第28条に基づき、本キャラクターの二次的著作物の利用に関し、 著作権法第21条から第27条までの権利のうち、当該二次的著作物の著作者が有する 物と同一の種類の権利を専有しています。 這裡提到Cover社引用著作權法28條,Cover擁有二創創作者對於創作物的同等著作權 白話就是你拿他們的東西做出來的東西,透過著作權延伸他們跟你一樣對於這個二創物都 有著作權 著作權法28條: (二次的著作物の利用に関する原著作者の権利) 第28条 二次的著作物の原著作物の著作者は、当該二次的著作物の利用に関し、この款 に規定する権利で当該二次的著作物の著作者が有するものと同一の種類の権利を専有す る。 再來就是許可規範: 第4条 (本キャラクターの利用許諾範囲) (2) 利用者自ら作成した本キャラクターの二次創作物を複製、上演、上映、公衆送信、 展示または頒布すること (6) 商用利用に関しては、当社より事前の承認を受けるものとすること 4-2提及的部份,代表允許二創使用跟發布(現在的翻譯烤肉) 4-6提及的部份,若有商業利用要事前得到Cover的許可 在最重要的禁止行為裡面,並未提及目前的問題。 透過上面的解說之後,針對現在的問題進行說明: 1. 翻譯台台主本身開SC or 收益,就上述規則完全沒有任何問題。 2. 翻譯影片要開收益(SC與YT廣告)<=涉及商用,要取得Cover事前准許。 3. 在其他聊天影片開SC or 收益=完全沒問題 至於觀感,就回到觀感問題了。 老實講,翻譯組一直以來的詬病就是,你付出了伴隨愛的實質勞力,除了「謝謝大大」以 外無法獲得任何實質回饋。 簡單來講就是真正的佛心義工,燃燒個人照亮眾生。 久而久之常態化義務化會開始累,然後又被哪個北七酸,最後兩相衡量棄坑。 現在YT的機制,只要你翻譯影片都不開收益,其他影片開個聊天之類的收SC,在法律責任 上切得乾淨。 其實也算是個讓獨撐的翻譯主跟觀眾有互動,以及多少有點回饋的良性機制。 最後要提的就是跟Cover社的溝通,現在他們為了拓展海外跟國內市場,其實相對來說對 義工剪片師是相當友善的。 如果有翻譯組希望跟Cover接觸,詢問可否允許翻譯影片開收益化的話,可以站內信我 我可以幫忙撰信。 雖然其實要當翻譯主本身就要會日文,應該自己聯絡也不會有什麼問題就是了。 -- 從心之所行,即是正道。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.208.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1596427319.A.942.html
lexmrkz32: 所以就單純觀感上的問題而已? 08/03 12:04
karta273745: 差不多 08/03 12:04
TONKEN: 翻譯頻道開生放收錢最好是法律上站得住腳啦 08/03 12:04
他如果生放送內容未涉及使用其他人的著作物,是沒有問題的 羊推那個頻道除了羊的翻譯影片也有自己在北海道生活的影片,頻道所屬權上本來就不是 原著作權者可以延伸著作權的東西
whe84311: 啊他就沒問直接開下去了呀 08/03 12:05
個人聊天的生放送開沒有問題,現在問題卡在他頻道過收益化,他的翻譯影片有沒有開收 益
john29908: 收益是看影片吧?只要不拿別人的片盈利就行? 08/03 12:07
GlowNight246: 不就走在灰色地帶 還是你要舉例一下哪些日本剪精華 08/03 12:09
GlowNight246: 頻道有用到這招還有被版權方同意的 08/03 12:09
現在是全頻道收益化,法規上是: 翻譯影片:不能開收益化,要開要請示Cover 個人影片or生放送:可以開,不關其他人的事 法律上沒有任何問題 你唯一能嘴的只有他靠翻譯過了收益化門檻,不開心退訂閱。
a060119: 四樓狀況外的感覺 08/03 12:09
maple3142: 看起來是沒有要求說翻譯者的頻道也屬於cover 08/03 12:09
TONKEN: 那頻道收益化會過就是靠翻譯片喔 08/03 12:09
berice152233: 推 滿清楚 08/03 12:10
karta273745: 他就是靠翻譯過收益化的阿,所以才會被嘴吃向難看 08/03 12:10
seer2525: 推 蠻清楚的 所以沒有踩到COVER的規約 08/03 12:12
doremon1293: 有意見就告啊 這種本來就要看法官的見解 08/03 12:12
john29908: 拿holo的影片收益NG,拿holo的影片無償吸粉這點沒有說 08/03 12:13
john29908: 明 08/03 12:13
kirbycopy: 推這篇 只有這篇有法條 08/03 12:13
bnn: 先用盜版蹭流量 搞大之後被告就轉正版 真是眼熟的套路 08/03 12:13
盜版你個頭,Cover就授權准許你二創翻譯剪片了
CCNK: 剪holo的片吸來訂閱自己開生放拿錢真的超級難看 08/03 12:15
virkful: Cover與Hololive本身就支持烤肉 為何會變成盜版? 08/03 12:15
crossworld: 你講法律沒有問題 人家聽不懂啦 08/03 12:15
a060119: 推法條 08/03 12:16
john29908: 難看歸難看,但是照這篇解釋不算違規吧? 08/03 12:16
翻譯片不能開收益,開了又未獲得Cover許可你就可以去告御狀搞他,台內其他片可以
a060119: 都跟你定義熟肉是二創片了還在盜版zzz 08/03 12:16
su4vu6: 允許翻譯 收益要談 大概就這樣 08/03 12:16
su4vu6: 不過可不可以使用 問一下算禮貌ㄅ 08/03 12:17
Cover二創規範的意思就是他規範下的東西不須使用許可,只要符合規範 要打招呼的都是要拿去商用 那個就又回到整個同人產業的二創商用產權問題了 你可以說現在整個日本同人二創市場都是建立在原產權不追究的默許灰色地帶上
tommy72392: 台灣當年幾家出版社不就是這樣玩的嗎 08/03 12:17
fragmentwing: 推這篇 08/03 12:18
aikoDisk: 你說法律層面的沒人聽的懂啦,要靠情感上的觀感問題 08/03 12:18
john29908: 烤免費肉,但是自己下海直播之類的賺錢,難看但是不違 08/03 12:19
john29908: 規? 08/03 12:19
GlowNight246: 營運條約沒寫行不行 所以才說是灰色地帶 08/03 12:21
營運條約有寫允許(正向表列)跟禁止事項(負向表列)。 只要有在允許裡面,又沒出現在禁止的裡面,就是可以。 官方覺得有問題就要去修他的負向表列事項。
Cishang: 哪有那麼多可以講 1.有授權 2.沒授權有利益 3.沒授權無利 08/03 12:23
Cishang: 益 只有第三個有討論的空間 但是大家都知道絕大多數都是2 08/03 12:24
Cishang: 整天吵難看才是真的難看 人家的東西你有本事就原創 狗屁 08/03 12:24
Sechslee: 大家可以回家啦 08/03 12:26
Cishang: 盜版商就盜版商 整天美化成二創 你要盜版就算了還反客為 08/03 12:26
Cishang: 主那就真的是噁心到爆 08/03 12:26
你講的3其實不存在,因為翻譯片屬於官方許可的二創 所以是有授權有利益vs有授權無利益
a060119: 官方定義的你還想怎樣啦 08/03 12:28
Seventhsky: 樓上你不爽是你家的事 但Cover規定就是這樣寫的 08/03 12:28
as3366700: 簡單來說,現在翻譯組幹的事情算是走在灰色地帶沒有 08/03 12:29
他翻譯片開收益才叫灰色地帶,這可以直接分類進一直以來的同人創作問題 但是翻譯片本身是官方允許的二創
Seventhsky: 你以為最近V在定自己的剪片TAG是定好玩的喔 08/03 12:29
as3366700: 明確違反holo二創條例,真的不爽就寄信給holo跟YT 08/03 12:29
Seventhsky: 現在Cover那邊的態度就是鼓勵剪片 08/03 12:30
X2LC8: 真的很多人沒看內文就開噴 真的很好笑 這個烤肉man唯一的 08/03 12:31
X2LC8: 問題就是觀感不佳而已 08/03 12:31
Sechslee: 灰在哪裡呢? 我只覺得有些人眼裡有灰 08/03 12:31
但是最悲哀的是N87只能吃熟肉的,人家免費烤吃免費肉就很爽謝謝大大 後來人家拿免費肉派發成果去申請補助金,再來烤給你吃生氣氣 講真的整天酸對岸字幕組,說要有台灣價值 然後台灣的字幕組出來又要打壓人家做白工 好像跟台灣所有的產業跟公司管理一樣XD
fuhsi: 重點是cover只限拿他們家的作品開營利才違規,就算蹭流量過 08/03 12:32
fuhsi: 收益這種間接獲利的形式就目前來說也沒違規,因為頻道主真 08/03 12:32
fuhsi: 的有在經營自己的頻道,你最多只能說有道德瑕疵而已。如果 08/03 12:32
fuhsi: 認為不妥就該向cover反應修改規定吧 08/03 12:32
dos01: 不是吧 翻譯只是翻譯 你連人家片源都拿了 根本不是翻譯 08/03 12:33
剪片也在許可內,翻譯剪片都是Cover許可的行為
crossworld: XDDD 08/03 12:33
crossworld: 你中日混 幫上色 引法條 你覺得有些推文有差嗎 08/03 12:34
crossworld: 所以我才說~~看不懂啊~~~ 08/03 12:34
你是說單純連幫上色劃重點的中文也看不懂的閱讀障礙人士嗎XD
a060119: 等到烤肉人都不烤了再來眼紅對岸怎麼都有熟肉 08/03 12:37
john29908: 4-2說可以發佈啊,代表可以剪輯上傳吧 08/03 12:37
Sechslee: 看到有些推文頭真的很痛 不知道是中文太難還是怎樣 08/03 12:37
X2LC8: 看樓上一些推文真的是連原po的內文都沒看就在噓 08/03 12:38
Seventhsky: 有些人只是想嗆彰顯正義感 條文是啥好吃嗎沒在理的www 08/03 12:38
James781004: 這裡都是感覺論居多,要他們看懂法條太困難了 08/03 12:38
probsk: 事實是cover根本不敢惹中國森氣吧 08/03 12:38
AbukumaKai: 是不是翻譯 不是靠推文的感覺算== 08/03 12:38
maple3142: 是不是多數人都不看原文就回文的... 08/03 12:38
berice152233: 可以剪輯上傳,不過上傳之後的著作權還是屬於holo 08/03 12:38
不是,是Cover對於二創物擁有與二創作者相同的著作權
James781004: 就事論事其實意外地很困難 08/03 12:38
Seventhsky: 剪片編曲全都在允許範圍 還在那邊翻譯不能用片源 笑死 08/03 12:39
Sechslee: 也不是說烤肉人就一定對 問題是寫這麼清楚了還有人跳針 08/03 12:39
CarbonK: 對,我就是想找這個,但一直沒找到 08/03 12:39
AbukumaKai: 至於著作權歸屬 28條是讓原著作人享有同等權利 08/03 12:40
AbukumaKai: 說屬於cover有點誤差就是 但不影響 08/03 12:40
28條最終大絕就是,因為Cover跟你擁有相同著作權,你如果開營利 法律上他是可以要求跟你對分XD
CarbonK: 法理上他根本沒問題,就一堆人在那邊叫 08/03 12:41
berice152233: 我真的不懂為什麼那麼多人可以會錯意 08/03 12:41
AbukumaKai: 但實際上由於cover的二創規範 你在翻譯作品開收益他會 08/03 12:44
max83111: 開營利也僅限他用翻譯影片賺錢這點吧 自己的雜談不算 08/03 12:44
AbukumaKai: 直接扔規範4-6給你 不用對分 08/03 12:44
4-6就是他可以在商用談判要求抽成vs你沒跟他談他可以全拿XD 不過那是Cover自己的二創利用規章,不是真正的法律 所以我才說法律上的二創共同著作權的原著作權持有者可以要求 ※ 編輯: faratia (140.112.208.233 臺灣), 08/03/2020 12:47:00
AbukumaKai: 在無關二創的影片上開收益 cover也不能拿28或二創規範 08/03 12:45
AbukumaKai: 壓你 08/03 12:45
probsk: 法條不就是Cover理當擁有二創著作權 只是他們自己放棄了 08/03 12:45
CarbonK: 關於使用許可我在原篇下面也有稍作解釋,但法盲真的不會 08/03 12:45
CarbonK: 理你 08/03 12:45
AbukumaKai: 為啥會直接跳到放棄== 08/03 12:46
john29908: 既然法理沒問題那就是奇摩子的問題,奇摩子的問題只能 08/03 12:46
john29908: 說不喜歡就不要看。也是有人無償烤肉,或者翻譯一個頻 08/03 12:46
john29908: 道其他另一個頻道。 08/03 12:46
probsk: 自訂規範不就可以無視法條了 08/03 12:46
不行,所以開頭Cover就先點出引用哪些著作權法 基於這些法律訂定他們的二創使用規章 只要你違反他們的使用規章,他們在訴訟上會依據你「違反」他們引用法條的「規章」 所以你「不適用」規章允許的部份 最後告你「違反著作權法」
AbukumaKai: 並沒有 二創規範的內容是在著作權法的範圍內做授權 08/03 12:47
AbukumaKai: 這個規範和著作權法不是擇一關係== 08/03 12:48
LastAttack: 這篇好清楚 08/03 12:49
probsk: 就創作者允許 但他也可以不允許吧 08/03 12:49
AbukumaKai: 4-6會拿來主張你超出授權範圍 這時候就不是用28條 08/03 12:50
realion: 推文有些好像真的狀況外 草 08/03 12:50
AbukumaKai: 著作權法並不是單純說那些不能做 而是讓著作權人享有 08/03 12:51
probsk: 換種說法而已 實質上就是放棄部分權利 08/03 12:51
沒有「放棄」,是允許限定範圍內使用,允許規則下的二創作品 原著作權還是擁有等同二創著作權的同等著作權
AbukumaKai: 一些特定權利 並且他可以藉由授權讓別人使用 08/03 12:52
trollfrank: 推這篇 08/03 12:52
CarbonK: 說放棄部分權利也沒錯,因為著作權法是告訴乃論的法條, 08/03 12:53
CarbonK: 所以只有當事人有明定且沒有意見就可以 08/03 12:53
probsk: 是喔 那兔子被中國炎上Cover有主張自己的二創權利嗎? 08/03 12:55
C洽都一堆法盲成這樣了,中國那種法律不存在的地方請不要拿來討論XD 但是於法來說Cover是甲方,中國熟肉是乙方,日本Nico上傳是丙方 今天丙方無斷轉載去Nico,給甲方的兔田看到給讚,兔田本身因為甲方持有乙方創作物的 相同著作權,法律上是沒問題 但是甲乙雙方是否要對偷搬的丙方提告,屬告訴乃論 法理上丙方就是侵犯甲乙雙方的著作權
GilGalad: 推一下這篇 08/03 12:55
waynemayday: 感謝翻譯規範,至少目前無收益的翻譯都是沒問題的 08/03 12:57
scarletshot: 照這篇看來 官方對這情況是沒禁止 那大家可以散了吧 08/03 12:59
CarbonK: 散了這句話你去跟原篇下面的法盲說啊… 08/03 13:00
ArmedForces: 推這篇 08/03 13:05
h0103661: 散了啥,原po是問支不支持又不是合不合法 08/03 13:12
faratia: 要先確認合法才能支持啊,不然變成支持犯法行為XD 08/03 13:14
probsk: 支持啊 哪次不支持的 二創=活廣告 生意 不寒磣 08/03 13:14
virkful: 對上面兔中N做個解釋, 二創屬原創產權延伸 08/03 13:14
tommy72392: 每次V圈有版權問題都被你說完了,給不給人開趴啊(X 08/03 13:14
virkful: 也就是中要對N提出侵權是需要 兔去執行N 才得以成立 08/03 13:15
virkful: 沒有所謂兔>中>N, 而是 兔>中, 兔>N 的產權延伸 08/03 13:15
keerily: 推這篇 08/03 13:16
CarbonK: 那麼上面提到的二創者亦有著作權這方面怎麼解釋?中>N 應 08/03 13:17
CarbonK: 該也有版權聲明權利吧 08/03 13:17
我換個方式跟你說好了 今天有電影、預告片兩種東西,電影本身著作權在電影公司 預告片則由電影公司委託劇組員工或其他專業第三方剪片 然後在YT播出預告片 在未明定著作權的情況下(一般電影會把預告片的所有著作權也歸電影公司) 如果有人未獲得允許用自己的帳號去轉貼整個預告片在NicoNico 那麼電影公司跟剪片公司都可以對無斷轉載的人提告
virkful: 除原創者以外所延伸之創作不管二創三創四創皆稱二創 08/03 13:24
virkful: 其智慧財產權為原創作者的延伸, 不會有自方產權 08/03 13:25
virkful: 若是要談他剪接所用的自創素材, 亦要談論其素材是否為 08/03 13:25
virkful: 免費素材, 若為自創素材 又得探討該創作其自創素材之價值 08/03 13:25
sqe123456z: 這篇原PO都解釋的很清楚啊,怎麼還有一堆人在跳針== 08/03 13:26
virkful: 百分比, 今天要打侵權訴訟的話, 整個創作價值皆在原作 08/03 13:26
virkful: 那你中向N提的侵權受害損失就無法成立 08/03 13:27
virkful: 內文所提及的二創皆有著作權, 是指兔對中的產權有權 08/03 13:28
virkful: 因為中的產權有效宣告本來就是兔的產權延伸給中的 08/03 13:29
winiS: 跳針的就對法律沒概念,以為烤肉商不能做自已的影片啊 08/03 13:29
h0103661: 我覺得要精確一點,這次被盜片的是中國個人剪片主,不是 08/03 13:30
h0103661: 中國官方帳號,如果是官號那就是原作了 08/03 13:30
GlowNight246: 推講解 看來台灣翻譯有救了 使用不違反版權方條款的 08/03 13:41
GlowNight246: 剪輯翻譯行為吸人氣 再開自己的台求斗內 目前是合法 08/03 13:41
GlowNight246: 行為 不是灰色地帶 翻譯終於不用當義工了QQ 08/03 13:41
就跟木口自己的影片一樣,只要能跟版權方談好,翻譯影片下面都可以打 「此影片已獲得Cover許可開啟收益化」
gn00465971: 當老闆跟當員工的腦袋不一樣就是了 08/03 13:45
EMIRU720: 真的有夠無聊的,一堆跟sjw沒兩樣的推文,照他們這樣說 08/03 13:47
EMIRU720: 那cheap後來的影片微軟要不要告,船長有幫友人宣傳那些 08/03 13:47
EMIRU720: 電影的要不要告 08/03 13:47
著作權一向是告訴乃論,所以大公司不會抓小魚,除非是要殺雞儆猴
ghostlywolf: 感謝解說 這篇真的蠻清楚的 08/03 13:48
gn00465971: 因為打官司也是很麻煩 還要花錢 08/03 13:55
gn00465971: 所以油水不夠的太小尾的一般不會理 08/03 13:56
gn00465971: 不過幾個太喧賓奪主的就... 好自為之 08/03 13:56
gn00465971: 大概都這樣吧 08/03 13:56
當初辣個人被告就是因為看完電影還嘴電影爛,妨礙商業行為太明顯又太招搖 然後又剪盜版電影片段
ShibaTatsuya: 推這篇,法條和公司規定都引述的相當清楚了,還有 08/03 13:59
ShibaTatsuya: 一堆人在跳針.. 08/03 13:59
qoo898: 推翻譯和回覆 08/03 14:10
s84760143: 推這篇 08/03 14:29
a204a218: 在C恰講法律意義不大,這裡是用感覺在分對錯的 08/03 14:35
limki5012: 那有歡迎撰信給cover告知這台開收益嗎 08/03 14:37
要先會寫日本人看得懂的日文給Cover,我三不五時會跟他們往來就是了 第二就是他開收益的部份只要不是開在翻譯影片,Cover也沒資格說什麼 就算雙方共同受眾都是海外Holo粉,Cover也沒有管粉絲的權力 不然就不會整天Anti跟陣營廚在那邊亂了
a204a218: 你講法他們只會跟你說難道法律沒禁止都可以嗎,你能說 08/03 14:38
a204a218: 什麼 08/03 14:38
問題就是法律沒禁止的還真的都可以XD 法律「刑責」規範多屬負向表列
SOSxSSS: 道德是用來規範自己的,怎麼有人整天拿來規範別人?也不 08/03 14:53
SOSxSSS: 是對方老師長輩的身分真的莫名其妙 08/03 14:53
Seventhsky: 因為舉著正義大旗壓人很爽啊 SJW也是這個樣子不是嗎 08/03 14:55
waynemayday: 記得有句話,法律是道德的最低標準。 08/03 14:58
faratia: 老實說熟肉組烤熟肉,跟YT還有受眾拿點小錢我覺得道德上 08/03 14:59
faratia: 還是超高標準就是了 08/03 14:59
faratia: 受眾往往視人家的善意為當然,還在那邊酸不爽不要做 08/03 15:00
faratia: 最後沒熟肉都不知道V在說什麼,又在那邊求翻譯 08/03 15:01
LAODIE: 打賞給人點工錢 我覺得合理啊而且又不是強迫 08/03 15:06
k12795: 推 08/03 15:38
bluejark: 用另一個方向講 二創同人本該不該營利 08/03 15:48
bluejark: 照法律嚴格審視的話商業同人都要死光了 08/03 15:52
對啊,半個同人都燒掉之後一定又抱怨版權公司殘暴不仁,都給酸民說就好了XD
bluejark: 網路上新興產業就會有遇到版權問題 08/03 16:01
bluejark: 像VT因為遊戲公司觀念還沒接受也受到版權問題 08/03 16:03
Ikaros1110: 你講這麼清楚 那群靠感覺的要怎麼吵 08/03 17:07
可以跳針跟隨意連結錯誤詮釋啊,至少其他觀眾看起來知道這是無根據的娛樂效果 避免又有人被他們誤導 ※ 編輯: faratia (140.112.208.233 臺灣), 08/03/2020 17:10:12
wessy: 他講那麼清楚還不是一堆人在那邊盜片盜片的 08/03 17:12
wessy: 完全可以繼續吵 08/03 17:12
EternalK: 推解釋規定 08/03 17:13
jacky5859: 推個 推文一堆文盲看了也是覺的頭痛 08/03 22:56
summerkof: 這篇這麼清楚還這麼多看不懂的是?? 08/04 01:27