精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
稍微翻譯一下 不一定100%正確 ※ 引述《n99lu (大家都有病)》之銘言: https://natalie.mu/comic/news/392719 網路漫畫部門 1位:桜井のりお「僕の心のヤバイやつ」 我心中不妙之物 2位:ひらけい、春原ロビンソン「姫様"拷問"の時間です」 公主大人,接下來是拷問的時間 3位:せかねこ「ほむら先生はたぶんモテない」 穗村老師大概不受歡迎 4位:橋本悠「2.5次元の誘惑」 2.5次元的誘惑 5位:真木蛍五「可愛いだけじゃない式守さん」 不只是可愛而已式守同學(我家女友可不只可愛呢) 6位:新挑限「じいさんばあさん若返る」 老夫婦回春(返老還童的老夫老妻) 7位:おつじ「通りがかりにワンポイントアドバイスしていくタイプのヤンキー」 路過順便給一個建議的不良少年 (目前尚無中文翻譯) 8位:高坂りと、顎木あくみ、月岡月穂「わたしの幸せな結婚」 我的美好婚事 9位:ましろ「山田くんとLv999の恋をする」 山田君與Lv999之戀 10位:玲。「妹の友達が何考えてるのかわからない」 我不知道妹妹的朋友究竟在想什麼(搞不懂妹妹的朋友到底在想什麼) 11位:斎創「うちの会社の小さい先輩の話」 關於我們公司的嬌小前輩(公司裡的小小前輩) 12位:百世渡「ロマンティック・キラー」 浪漫殺手 (目前尚無中文翻譯) 13位:迷子「プリンタニア・ニッポン」 打印生物 14位:福岡太朗「純情戦隊ヴァージニアス」 純情戰隊vajinius (目前尚無中文翻譯) 15位:浜谷みお「やまとは恋のまほろば」 不知道怎麼翻 目前尚無中文翻譯 16位:鳥原習「空気が『読める』新入社員と無愛想な先輩」 會讀空氣的新入社員與冷淡的前輩 (目前尚無中文翻譯) 17位:野田彩子「ダブル」 Double 18位:山田ヒツジ「デキる猫は今日も憂鬱」 能幹的貓今天也憂鬱 19位:池澤真・津留崎優「異世界美少女受肉おじさんと」 與變成了異世界美少女的大叔一起冒險 20位:吉村旋「性別『モナリザ』の君へ。」 致性別為蒙娜麗莎的你 https://natalie.mu/comic/news/392720 comic部門 コミックス部門 1位:戸塚慶文「アンデッドアンラック」 不死不運 2位:野澤ゆき子、中村力斗「君のことが大大大大大好きな100人の彼女」 超超超超超喜歡你的100個女友 3位:山本崇一朗「それでも歩は寄せてくる」 下將棋的他 4位:上山道郎「悪役令嬢転生おじさん」 轉生惡役千金的大叔 5位:工藤マコト「不器用な先輩。」 笨拙之極的前輩 6位:中村充志「AGRAVITY BOYS」 AGRAVITY BOYS 7位:コトヤマ「よふかしのうた」 那徜徉在夜晚的歌聲 8位:矢村いち「声がだせない少女は『彼女が優しすぎる』と思っている」 無法發聲的少女真是溫柔過頭了 9位:昆布わかめ「最近雇ったメイドが怪しい」 最近僱用的女僕很可疑(最近僱的女僕有點怪) 10位:小賀ちさと「只野工業高校の日常」 只野工業高校的日常 目前尚無中文翻譯 11位:甲本一「マッシュル-MASHLE-」 物理魔法使馬修 12位:秋タカ「お近づきになりたい宮膳さん」 想要接近你(宮膳同學也想認識我) 13位:鳩胸つるん「ミタマセキュ霊ティ」 除零保鑣 14位:吉河美希「カッコウの許嫁」 杜鵑婚約 15位:杉浦次郎「僕の妻は感情がない」 我的妻子沒有感情 16位:横田卓馬 、伊瀬勝良、ウィザーズ・オブ・ザ・コースト 「すべての人類を破壊する。それらは再生できない。」 消滅所有人類,他們不能重生 17位:森下suu「ゆびさきと恋々」 指尖相觸,戀戀不捨(指尖與戀戀) 18位:竹嶋えく「ささやくように恋を唄う」 戀語輕唱 19位:雪森寧々「久保さんは僕を許さない」 久保同學不放過我 20位:藤本新太、成田良悟「デッドマウント・デスプレイ」 亡骸遊戲 https://animebox.jp/116433/ 特別賞「U-NEXT賞」 『夏目アラタの結婚』 夏目的新的結婚 『パリピ孔明』 派對咖孔明 大概是這樣 簡單查了一下(但也還是花了快1小時...) 有錯再請推文告知 -- 標題 [問卦] 台灣哪個運動是成功的?
hitsukix: 踢皮球啊 10/11 11:48
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.9.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1597854358.A.53F.html
GilGalad: 第一部希望台灣早日有代理引進 我買 = = 08/20 00:26
HERJORDAN: 無重力有上榜? 感覺排名很後面 08/20 14:09
wilson200106: 推蒙娜麗莎 08/21 20:50