推 maple2378: 攜帶式靜香 08/13 21:00
→ asd8569741: 因為這是漫畫 08/13 21:00
→ GrimmNotes: 因為這是漫畫 08/13 21:01
推 x747: 攜帶式靜香 08/13 21:01
推 diabolica: 蒟蒻講幹話 08/13 21:01
推 lycs0908: 因為他連接到中川跟麗子那 08/13 21:02
→ yuizero: 因為那是漫畫 08/13 21:02
→ bigcho: 直接傳遞概念不是語言 08/13 21:04
推 boatman3132: 樓下支援阿虛勸世圖 08/13 21:07
→ doremon1293: 幹 我知道我還不拿諾貝爾獎 08/13 21:09
推 axakira: 在虛構的故事裡尋求真實感的人…(ry .jpg 08/13 21:15
推 RoChing: 之前也討論過,翻譯蒟蒻應該是傳送心裡想的為準 08/13 21:16
推 Owada: ???? XD 08/13 21:17
推 r901700216: 黑科技 08/13 21:17
推 amontillado: 因為透過子空間網路和星際聯邦的資料庫數據交換 08/13 21:19
→ amontillado: Universal Translator 08/13 21:19
推 kaj1983: 二次元 08/13 21:20
推 miyazakisun2: 因為3個同步口譯小精靈交叉比對的結果 08/13 21:29
推 jeff666: 因為三手交握 08/13 21:34
→ yuizero: 翻譯心裡想的為主我有異議 因為在大雄的魔法世界 翻譯 08/13 21:39
→ yuizero: 蒟洛連魔法古文書都能準確讀出意思沒有偏差 08/13 21:39
推 owo0204: 哆啦世界的科技高到可怕 08/13 21:41
→ owo0204: 七龍珠孫悟空到那邊可能都要夾著尾巴做人 08/13 21:41
推 leeyeah: 不要太好高騖遠 先討論縮小燈原理好嗎 08/13 21:41
推 Nighty7222: It just work 08/14 00:59