→ anumber: wiki巴 08/23 18:09
推 LAODIE: 有出相關的書吧 08/23 18:09
→ s142857: 從石頭裡蹦出來的 08/23 18:09
噓 bh2142: 寫神話相關作品怎麼可能不做功課= = 08/23 18:10
→ devilkool: 為了創作去圖書館翻書取材很正常吧 08/23 18:10
→ Ricestone: 只要是FF跟女神轉生有出現過的都算有名 08/23 18:10
推 KinoYW: 剛開始寫的時侯只能看書 現在都嘛維基CTRL+C CTRL+V == 08/23 18:10
→ Winter1525: 讀書很難嗎== 08/23 18:11
推 Mark40304: 一開始還誤把盧恩符文當成凱爾特神話 給他加了會用盧 08/23 18:11
→ Mark40304: 恩的設定 08/23 18:11
推 Vulpix: 凱爾特傳說其實我覺得神味不足。英雄故事比較多。而且其 08/23 18:12
→ Vulpix: 實還是挺有名的,即使在Fate之前。 08/23 18:12
推 kuninaka: 看書阿 08/23 18:12
→ gaym19: 你當圖書館跟網路不存在是不是 08/23 18:12
→ Mark40304: 還好有某作家寫的斯卡薩哈=絲卡蒂同源說可以拿來解套 08/23 18:12
噓 wzmildf: 你以為人家寫劇本跟你網路發廢文一樣? 08/23 18:13
→ kuninaka: 維基百科查一下就知道了阿 08/23 18:13
噓 mahimahi: 書 08/23 18:14
→ ya01234: 要找到有在講凱爾特神話的書很難吧... 08/23 18:14
→ Vulpix: 你看太少…… 08/23 18:16
→ Ricestone: 要找的話沒有很難啊,是你以前沒聽過凱爾特 08/23 18:17
推 web946719: 神話是文學很常見的研究課題 真的是圖書館一整區都是 08/23 18:17
→ mahimahi: 中文也不是沒有 08/23 18:18
噓 MidoriG: Google 08/23 18:22
推 wd6118: 日文的資料比中文多多了 人家的工具書翻譯可興盛的 08/23 18:23
噓 Krishna: 你沒去找過不代表難找 08/23 18:28
推 Winter1525: 別小看圖書館 08/23 18:29
→ Winter1525: 就算沒有網路上也有資料 08/23 18:29
推 xponed: 日本蠻敢翻譯一些非霸權語言的著作的 08/23 18:30
推 vm4m06: 日文的書比較多,有些書只有日文本和英文本,沒有中文本 08/23 18:36
→ vm4m06: 而台灣……連書店都開始在倒了 08/23 18:36
→ vm4m06: 今年誠品預計要關9家店 08/23 18:38
→ lpdpCossette: 在台灣冷而已吧.... 08/23 18:38
→ vm4m06: 雖然說以後可能會轉往網路書店的方式發展 08/23 18:38
→ vm4m06: 但是要轉往網路書店,他現在進場有難度 08/23 18:39
→ lpdpCossette: fate又不是第一個拿庫夫林斯卡哈出來玩的acg... 08/23 18:40
→ vm4m06: 我是很希望消失的實體書銷售量可以轉到電子去 08/23 18:40
→ vm4m06: 而不是現在台灣人什麼書都不想找不想讀 08/23 18:41
→ lpdpCossette: 更冷的澳洲原住民神話在日本也是滿多作品拿出來玩 08/23 18:45
→ lpdpCossette: 像什麼メイヤーメーイ 根本沒聽過== 08/23 18:45
→ lpdpCossette: 主要是台灣的"雜學"風氣本來就弱 08/23 18:47
→ npc776: 你連辜狗都不會嗎...沒辜狗的時代還要跑國圖呢... 08/23 19:37
推 REDF: wiki 08/23 19:48
推 P2: 闇榮早在他之前就有出一款凱爾特神話戰略遊戲 08/23 19:59
→ P2: 更別提世紀帝國 08/23 20:00
推 fesolla: 庫夫林不算多冷門吧,在凱爾特神話的地位堪比海克利斯 08/23 20:16
→ shuten: 狗哥很有名好不好... 08/23 21:59
推 LANJAY: 三輪清宗有幫忙吧我記得FSN的蓋爾語他有幫忙考證 08/24 04:49