精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Lex4193 (卡歐斯-艾美拉達)》之銘言: : 龍鳥你少說了一個最重要的問題 : 日語沒有氣音 : 五十音全部都內建a i u e o (n)的母音 : 沒有純氣音 : 所以比如說cheese〔 tʃiz 〕 : 在日文發音中就會變成〔 tʃizU 〕 : 反正日本人習慣就是要多塞一個母音進去就對了 https://www.youtube.com/watch?v=TcC27v3fD2I
日本YT主秋山翟平正好談到日本人的英語水平很差 而且他不打算否定這個事實 節錄一下重點: 1日本的托福水準是亞洲倒數前三名的 2日語跟英語是完全對立的語言  實際上在西方研究中他們認為中文和阿拉伯語更難,相較之下日語還算簡單,所以這  條我不太同意 3日語母語者總是習慣在英語氣音中加入母音,壞習慣很難改  比如他在影片中舉例日本人會把Book發成Booku  這點就是我提到的,日語缺乏純氣音的訓練 4日文外來語太多干擾外語學習  這點也是經常提到的  附帶一提我覺得習慣用日語的台灣人,英語也會變爛,他們會用日式英語來發音 5日本人覺得沒必要學外語或是在國外洗學經歷  有看過一份調查,日本人是全亞洲最不願意外派和留學的  他們反而還比較擔心出國幾年國內人脈會斷掉 其實都是老生常談的問題了 只是有些人一直都不肯接受罷了 現在日本人親口來說 總沒有異議了吧XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.30.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1598947823.A.AAA.html
evilaffair: 先英後日不會啦 09/01 16:15
groundmon: 最危險的就是拿日文系統去學英文這個想法 會搞砸發音 09/01 16:20
groundmon: 要把日文和英文當成兩個單字來學 就算起源一樣 09/01 16:22
pgame3: waifu ,wife ,wifi 09/01 16:23
th11yh23: 日本人多半覺得中文跟英文比較接近 因為文法 09/01 16:26
因為中文是一種分析語,英語則是拉丁語系中最接近分析語的 而日語則是一種綜合語 附帶一提人類語言是從綜合語朝著分析語進化的 因為隨著人類知識體系越來越複雜 分析語有著資料壓縮的優勢
revise: 日文大專專業書籍的資源很齊全 沒必要特別加強英文 09/01 16:26
revise: 去讀原文書 09/01 16:26
th11yh23: 中文其實文法來說比日文簡單太多了 對外國人而言唯一困 09/01 16:27
th11yh23: 難的只有發音 09/01 16:27
四聲調和入門背常用字最難,後面就很簡單了 ※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 09/01/2020 16:30:05
moonshade: 歐洲語言使用者對中文的困難在於發音 09/01 16:31
moonshade: 論文法中文應該是全世界最簡單的語言 09/01 16:31
nanachi: 日本人真的是蠻保守,尤其泡沫經濟後 09/01 16:31
moonshade: 我的德國人同是他老婆是台灣人,他跟著小孩學就會 09/01 16:31
moonshade: 聽懂中文了,但是他不會講 09/01 16:32
Stat14: 日本人英文就真的很爛,不知道為什麼很多台灣人說其實不爛 09/01 16:32
moonshade: 也看不懂字,漢字來說對拼音文使用者是很困難的 09/01 16:32
moonshade: 然後這個德國人同事跟一堆華人混很久才說他聽得懂 09/01 16:33
moonshade: 還好沒人說他壞話... 09/01 16:33
th11yh23: 日本人英文爛就是沒因為必要學啊 一生幾乎用不到 09/01 16:33
nanachi: 日本翻譯體系很強,卻也造就日本人英文很差 09/01 16:35
th11yh23: 中文因為文法簡單缺乏助詞 所以很難用來表達複雜概念 其 09/01 16:39
th11yh23: 實是成熟度很低的語言 09/01 16:39
我反對你的論點 你說的是變化型吧,變化型對日常口語有效率優勢,但也僅限非常簡單的交流 稍微複雜一點的交流,英語也沒有優勢 而在專業領域和學術領域,純論語言而言,英語是非常劣勢的 你只要想想英語的學術專有名詞會越來越長,不得不用很容易撞詞的縮寫來表達就知道了
l22573729: 真的,一堆ptt使用者中文都說不好 09/01 16:42
l22573729: 中文成熟度真的很低,不知道什麼時候才會比較成熟 09/01 16:42
※ 編輯: Lex4193 (180.218.30.33 臺灣), 09/01/2020 16:44:01
TiffanyPany: 怎覺得我的台語比英文更容易受到日文影響 09/01 16:45
stardust7011: 有時候不會講台語但知道日文時會想用日文混過去w 09/01 17:03
JamesChen: 說日文跟英文完全對立面 跟 是最難 不算同一種描述 09/01 17:03
v21638245: 中文超難吧,一堆母語人士話說不好 09/01 17:03
JamesChen: 中文成熟度低XDDDD 笑死了 09/01 17:04
greg90326: 中文文法真的算簡單嗎? 我之前逛過reddit的某串 裡面的 09/01 17:14
greg90326: 英語人士就說他學中文的時候很難理解為何時態不是由動 09/01 17:14
greg90326: 詞決定的 09/01 17:14
aaaaooo: 而且決定時態的助詞可以到處亂擺 09/01 17:58
ratom0315: 英文發音沒這麼容易改變= = 09/01 18:31
ccyaztfe: 我們學英文也覺得他們量詞很奇怪啊 09/01 18:44
dirtygg: 可數 不可數也很煩啊 09/01 18:49
evolution907: 第二點本身和你不認同第二點的原因完全沒關係吧? 09/01 19:00
ru04j4: 會覺得中文文法簡單是因為很自由沒有一堆規則吧?但對外 09/01 19:42
ru04j4: 國人才說這應該才是最難的地方XDD 真心不覺得規則少=簡單 09/01 19:42
rs813011: 覺得中文簡單是因為你是說中文的啊 09/02 11:47
hinajian: 中文的簡單處在於沒有格變化 09/02 14:55
hinajian: https://youtu.be/RiG6i9-3-5U?t=109 可以聽老外怎麼說 09/02 14:55
moonshade: 中文就像是樂高基本方塊,組合方法很多很自由 09/02 17:42
moonshade: 相較其他語言像是拼圖,有一定的排列方式 09/02 17:42
moonshade: 中文困難的是進階要表達精確語感的時候,初學要 09/02 17:43
moonshade: 使用是沒有那麼難的,我在美國遇到蠻多學中文的 09/02 17:43
moonshade: 大多初學就可以跟中文使用者溝通 09/02 17:43
moonshade: 只要知道單詞隨便組合就能用 09/02 17:44
moonshade: 我去公司早 我早去公司 我公司早去 早我去公司 09/02 17:45
moonshade: 只要主受詞位子正確其他都是修辭 09/02 17:46
moonshade: 只要能夠湊出這種句子我就能跟他們講解差異 09/02 17:47
moonshade: 但是日文你湊出這四個詞怎麼湊應該都是錯的 09/02 17:48
moonshade: 沒有介係詞的日文根本沒辦法表達意思 09/02 17:49