→ omfg5487: せんごく なでこ09/06 19:50
推 Ttei: 我念時09/06 19:50
→ Ttei: 雖然一定錯 09/06 19:51
→ EQUP: 不是都唸日文發音嗎,你還不夠宅R 09/06 19:51
推 daf60114: ikea 09/06 19:51
推 jeeyi345: 干右09/06 19:52
→ Ricestone: 加賀百萬石09/06 19:55
→ Ricestone: 念こく的石就是發蛋的石的意思09/06 19:56
推 sunine6488: se no ( せーの )09/06 20:18
推 EternalK: 等等,從來沒有人說過千石是發ㄉㄢˋ欸,每個人都發ㄕˊ09/06 20:29
→ EternalK: 連中配也是說ㄕˊ,我現在才知道 (還以為只是一篇廢文)09/06 20:29
→ A880507: 物語有出過中配喔?09/06 20:31
→ OldYuanshen: 我都念藏馬09/06 21:01
推 EternalK: 網球王子有一個千石 (幸運的千石),我記得中配是發ㄕˊ09/06 21:02
→ RoChing: 我是真的記得小說提到過一個典故跟石ㄉㄢˋ有關,那時才09/06 21:02
→ RoChing: 想到千石應該也發ㄉㄢˋ,不過想不起是在哪了09/06 21:02
→ RoChing: 有沒有熟日文的板友解釋一下千石作為姓氏地名的來源?09/06 21:06
推 KMTisdog: 1609/06 21:29
推 rahit: せんごくなでこ09/06 21:35
推 rahit: 好啦你要用中文唸就去看看石作為單位怎麼唸09/06 21:38
→ rahit: %E9%87%8F%E5%96%AE%E4%BD%8D)09/06 21:38
推 rahit: 原意是指能取千石米的田09/06 21:40
→ rahit: 千石の米がとれる田んぼを意味する 09/06 21:40
原來如此,謝謝
推 Sabaurila: 石是重量單位 假名寫出來就知道唸法啦09/06 22:11
→ openbestbook: 漲姿勢了 原來還有人用中文念喔 09/06 22:34
看書時看到不會唸的中文字不覺得嚥不下嗎,跟知道原文發音是兩碼子事。
※ 編輯: RoChing (114.136.176.226 臺灣), 09/06/2020 23:22:23
推 eyb602: 我都念ちぇんしいふず 09/06 23:26
推 r98192: 就日文來看的話 蛋 這個唸法才是正確的…… 09/07 07:06