精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《freshbud (萌蘖)》之銘言: : 以前賈斯丁跟圖奇早期好像都叫實況主比較多 : 近年來觀察一下好像漸漸的叫直播主的人越來越多 : 不分年紀都有 : 直播主是大陸用語嗎 : 還是純粹生態改變造成的用語轉變 : 我很好奇 首先中國那邊會叫“主播” 而不是直播主 跟我們常用的主播不太一樣 不過他們新聞主播也是叫主播就是 再來“實況主”本身起源應該是外來語 中文雖然有這個辭,但幾乎只會看到“實況轉播”的用法 單就“實況”這個詞彙本身就很少用 也很少拿來當做實時轉播來用 原本詞彙的意思是實際狀況 https://reurl.cc/gm0ybb 中文也很少把ACG圈內的人叫做OO主 會常用的這個詞彙的反而是日文 會有這樣的用法應該是遊戲實況初期 niconico有很多“実況プレイ“興起 https://reurl.cc/avkm7Y 而實況的人就會被稱為實況主 https://reurl.cc/e86l7b 台灣那時候也就跟著這麼叫了 不過nico已經過氣,也沒什麼人記得這個詞從哪來的 之後興起的平台也就沿用這種用法 而“直播”其實從很早以前新聞台就已經是這樣使用 所以現在用“直播”反而是在地的用法 ----- Sent from JPTT on my LGE LM-V500N. -- 登山少女1~3季動畫瘋熱映中 https://i.imgur.com/Si3CWrA.jpg http://i.imgur.com/Vj3QbeW.jpg https://i.imgur.com/odNkBia.jpg https://i.imgur.com/QwfNnbm.jpg https://goo.gl/Wv4snk -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.11.12.196 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1599321218.A.2DD.html
kaj1983: 台灣國語咩,主播直播嚨a通啦 09/05 23:54
※ 編輯: gm79227922 (101.11.12.196 臺灣), 09/06/2020 00:01:57 ※ 編輯: gm79227922 (101.11.12.196 臺灣), 09/06/2020 00:02:42
su4vu6: 實況我都叫台主 09/06 00:03
hk129900: 講台主好像是顧機台的 09/06 00:14
lazulum: 顧機臺的在後面排隊好嗎 09/06 01:56
doremon1293: 不確定 主播是韓文?BJ? 09/06 08:12
poz93: 顧機台的不是叫椅子嗎 09/06 11:27
emptie: 動主播 09/06 12:09
dderfken: 就うp主 09/06 13:17