精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
其實漢字這麼多到還好 你應該要問的是 如果一篇文章全平假名日本人有沒有閱讀障礙? 我跟你說 有一點 而且和台灣人一樣 不分行或斷句 都會增加閱讀難度 但是有時候為了表現人物特色 該人物講話都用片假名表示 會不會有閱讀障礙 我跟你說 更有 但是都是漢字日本人有沒有障礙 我跟你說還是有 太複雜的漢字日本人也不懂意思 但是有時候還是可以猜意思 就像我們在一篇文章看到沒看過的詞在裡面 一個是我們在閱讀時直接忽略他 因為其實不是特別重要 第二個我們可以按照前後文來猜他意思 第三個如果是頻率很常出現的話 那就更好猜 所以漢字意思還好 問題是發音可能很難猜對 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.182.51.176 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1600089512.A.523.html
gaym19: 漢字發音通常要看旁字吧 09/14 21:23
gaym19: 沒旁字的話 只能上網查惹 09/14 21:24
knight45683: 發音真的是..尤其漢字有不少寫成A念成B之類的 09/14 21:26
Valter: 回去讀一下小學一年級國語課本就知道那種感覺了 09/14 21:30
PalFan: 我比較好奇外來語這麼多,他們真的都懂嗎 09/14 21:37
belmontc: 我一開始獨學期,用片假名比較習慣說(雖然後面正規學才知 09/14 21:47
belmontc: 日本人習慣的是平假名 09/14 21:47
xsubarux: 我知道有些日本人真的不熟片假名,至於是不是大部分都 09/14 22:29
xsubarux: 這樣我就不清楚了 09/14 22:29
darkyoyo: 日本人單漢字~有些程度真的很差 09/14 23:06
aton602: NHK之前被老人投訴說看不懂外來語的字,也不滿明明那些 09/14 23:21
aton602: 名詞就有漢字然後不用 09/14 23:21