推 yomo2: 不不不 你太小看一般日本人的英文發音了09/26 02:15
→ YoruHentai: 他平常說日文我就聽不懂了 反正看公主台不需要動腦09/26 02:15
※ 編輯: MiddleDog (223.138.53.250 臺灣), 09/26/2020 02:16:51
推 Fourier5566: 看公主就像看女兒一樣 牙牙學語 練琴 開心玩遊戲09/26 02:17
推 Nezumi2563: 之前跟這種英文程度的日本人共事 差點沒給他一拳09/26 02:17
→ Fourier5566: 偶爾會鬧脾氣或調皮 讚09/26 02:17
推 lionel20002: 阿夸才是學力地板R09/26 02:18
※ 編輯: MiddleDog (223.138.53.250 臺灣), 09/26/2020 02:20:13
推 waitan: 我覺得日式英文很有趣啊 可是好像很多人不喜歡 09/26 02:20
→ AkikaCat: 櫻語接受挑戰 09/26 02:23
推 w71023: 露娜 09/26 02:25
推 averruncus: 他講話我沒聽懂過 09/26 02:25
推 F16V: 他唸sc的時候就變很標準了 09/26 02:26
推 Arigatosam: 菁英櫻語 09/26 02:28
推 kyle87222: 推文圖笑死 09/26 02:29
推 mashiroro: SC才不標準吧,連跟Google姐一起念都能一個音也對不上 09/26 02:29
推 imjungyi923: 之前去韓國讀書 09/26 02:31
→ imjungyi923: 遇到日本人我一定先問會不會講韓文 09/26 02:31
→ imjungyi923: 甚至遇到讀寫很強的日本人 09/26 02:31
→ imjungyi923: 口說我也聽得很吃力(但比露娜好很多就是了XD 09/26 02:31
推 RocktheBeat: 英語傳話的時候露娜還可以啊 看看那個加密櫻語… 09/26 02:33
推 bbc0217: 灰呀灰呀 09/26 02:33
推 doomhammer: 露娜的英文我都聽的懂 沒 有 問 題 (1s 09/26 02:34
→ imjungyi923: 露娜講英文是很萌 但如果是組員的話真的會想翻桌 09/26 02:34
→ lavendin82: 7:30 才是精髓= = 09/26 02:35
推 chocopie: forgetto forgetto forgetto 09/26 02:35
推 gnx9999: 那你一定要試試看35的櫻語 09/26 02:35
推 KogasaKotiya: 被翻成櫻語 巧可老師還有辦法猜到原文真的超強 09/26 02:43
推 F16V: 咕咕嚕 09/26 02:44
推 zx126126987: 咕咕嚕 09/26 02:45
推 Samsalt: ok guruguru 09/26 02:45
推 RocktheBeat: 櫻巫女可是在英文自介用發Q做結尾的女人 09/26 02:48
推 kaj1983: 昨天忘了是誰的麥塊,ocean發音唸成喔肯...XD 09/26 02:51
→ kaj1983: 好像是小學生的樣子,真的刷新了我對日本人的看法 09/26 02:51
推 nanami56: 期待一個智障? 09/26 03:02
推 kevin50605: 那天最好笑的是畫面上的stream打錯 後面也沒改成對的 09/26 03:08
推 charlietk3: 船長英文可怕多了,露娜至少有組織基本句型的能力 09/26 03:11
推 Nighty7222: 小學生好幾次用羅馬拼音唸英文了w。有夠可愛的w 09/26 04:24
→ Nighty7222: 前幾天鯊魚來看台留言的反應也很好笑 09/26 04:25
推 micotosai: 35 是整個唸正一團 09/26 04:35
推 Playonenight: Nanora 09/26 04:49
推 Gibaiman: 櫻語自成一個體系 09/26 04:52
推 pearnidca: 咕咕嚕 09/26 05:13
推 ZooseWu: best strem I've ever seem 09/26 05:30
推 TWeng: 烤肉man是神吧 09/26 05:43
推 DistanceJD: 咕咕嚕 09/26 07:26
推 zen777: 兔子會把Yeah寫成Yhea 團長連Sorry都不太會拼 09/26 08:05
推 cheng31507: 咕咕嚕 09/26 08:06
推 leocolin123: 原來除了我英文太爛 真的大家也聽不懂 09/26 08:34
推 Skyraker1320: 咲死 09/26 08:55
推 frfreedom: google她唸咕咕魯 09/26 09:08
推 abjeffop: 其實她說英文的語氣我比較喜歡 驚慌失措 09/26 09:31
推 Yoruakira: 咕咕嚕是日本人絕大多數都這樣唸,連日本的google assi 09/26 10:16
→ Yoruakira: stant都這樣唸,google翻譯日文發音唸google也是 09/26 10:16
→ dripping: google日文念法好像真的是咕咕魯 我問會日文的朋友說的 09/26 10:38
推 Ttei: 露娜台都會有人做即時翻譯給老外 09/26 10:44
推 Kenqr: 笑死XDD 09/26 10:58
推 beyondzero: 單純口齒不清的原因吧 09/26 12:09
推 F16V: wallaby 09/26 14:04
推 hlsu3a82k7: 想到之前過海關 日本人的英文我完全???? 09/26 14:06
→ stfang925: 咕咕嚕 09/26 17:44
→ ming1053: グーグル是google自己的正式日文會社名 不是日式英文 09/26 21:40
推 raura: 聽得懂日本人英文,代表英文程度厲害了。我比較驚訝推文有 09/27 01:46
→ raura: 些人不知道google在日本名稱就是グーグル,學日文資源很多 09/27 01:47
→ raura: 不要浪費了住台灣容易接觸日文的優勢... 09/27 01:49