推 arrenwu: 買烤肉架啊 這樣不會日文也可以烤肉了 10/06 18:28
推 Arigatosam: 沒收益應該不算廣告文吧 10/06 18:29
→ p3398530: 一個木炭徵求烤肉架的概念 10/06 18:30
推 Manaku: 幫推 其實會Windows Movie Maker基本就可以了 10/06 18:30
推 roywow: 不如直接去抓其他日本人做好的 私信問? 可是不知道會不會 10/06 18:30
→ roywow: 被YTAI盯上而已 10/06 18:31
推 Scathach: 買木炭求烤肉架XDXDXDDDD 10/06 18:31
噓 sdtgfsrt: 為什麼一定要彩虹 10/06 18:31
因為我只有看彩虹
※ 編輯: cloud7515 (1.171.68.237 臺灣), 10/06/2020 18:31:42
→ Manaku: 彩虹翻譯比起holo少 10/06 18:31
推 MIKE47: 你管人家為啥只要彩虹 10/06 18:31
推 greydust: 但不會日文又沒有其他人烤過怎麼知道要烤哪邊? 10/06 18:32
→ tn1983: 你就切片全用水管機翻 然後直接丟上去 10/06 18:32
推 kullan: 彩虹翻譯比較少 也不容易撞就是 10/06 18:32
→ tn1983: 有人受不了就會幫你翻了 10/06 18:33
→ walter741225: 有人願意翻譯推廣都是好事 10/06 18:34
推 b08297: 你為什麼不直接烤要多此一舉呢 10/06 18:35
推 zseineo: 推個,你管別人愛翻什麼東西XD 10/06 18:35
→ McCreeHinoon: 如果對翻譯能力有信心要不要直接寄信去いちから問 10/06 18:37
→ McCreeHinoon: 問看官方的剪輯頻道 10/06 18:37
噓 sdtgfsrt: 超奇怪的文章 都不懂日文了怎麼知道要抓哪段給你 不懂日 10/06 18:39
→ sdtgfsrt: 文的都馬直接看烤好的 你那麼想翻就去找日本人剪的精華 10/06 18:39
→ sdtgfsrt: 不就好了 10/06 18:39
推 kriswu8021: 彩虹推一下 10/06 18:39
推 onnax: 推不收益化,不只是烤肉,滿多日本的切り抜き都有放廣告 10/06 18:41
→ onnax: 雖然做白工很難,但是沒取得授權就盈利也很不可取 10/06 18:41
→ onnax: 我自己懂點N87日文,看到有廣告就都不點了 10/06 18:41
推 icrticrt1682: 好,有心人給推 10/06 18:42
→ AirPenguin: 翻譯組裡面不會日文的不少啦 找碴的是怎樣 10/06 18:44
推 OldYuanshen: 不懂日文但想看懂這段不行嗎@@ 10/06 18:44
→ karta273745: 其實有辦法剪精華的地方,蠻容易看出來的 10/06 18:45
→ max005: 有時候大概知道在講啥但細節不知道算蠻正常的吧 10/06 18:46
推 pinqooo: 推好心 10/06 18:46
→ AirPenguin: 一般組裡面最不缺的真的就會日文的 其他的都很缺 10/06 18:47
→ karta273745: 其他方面就比較麻煩啊 10/06 18:49
推 rufjvm12345: 推 能理解有能力翻譯但剪片真的很麻煩 10/06 18:52
推 iamnotgm: 會日文要看程度 很多人讀個幾句沒問題但是跟不上對話 10/06 18:53
→ k83nk7agkc: 這篇合理啊 翻本本最缺的都馬修圖不是翻譯 10/06 18:53
→ iamnotgm: 這個聽說的能力沒啥訣竅菇狗也救不了 只能靠練習和實力 10/06 18:54
推 dogberter: 先考個八小時微積分 不用任何特效(X 10/06 18:54
→ iamnotgm: 昨天那個彩虹太空人狼我就不覺得有多少人能全程聽懂的 10/06 18:56
推 onnax: 委員長的雜談我也常常只聽懂1/3,然後記好想聽的片段重複聽 10/06 18:59
→ onnax: 和查,挑精華還真的做得到 10/06 18:59
→ mushrimp5466: 我看中文的太空人狼有時候都都不一定能理解了 10/06 18:59
推 Jetinacn: 推個 10/06 18:59
推 khsiuol: 好 10/06 19:02
推 episodicor: 彩虹翻譯少 比較不容易撞 10/06 19:28
推 ldksos2603: 拜託來人翻翻甲子園…… 10/06 19:28
推 smart0eddie: 推 10/06 19:33
推 yukari8: 純推 10/06 19:45
推 swt121212: 推一下,從SMC組入坑發現沒有熟肉後就學著看日文精華了 10/06 19:48
推 tylerfirst: 推 10/06 19:51
推 sm801101: 推好人 幫烤彩虹社 10/06 19:55
推 Yuiwa1996: 純推 10/06 20:00
→ Yuiwa1996: 我覺得沒什麼奇怪的地方,就算沒什麼日文基礎也能知道 10/06 20:03
→ Yuiwa1996: 那段是精華啊,比如莉澤露露的3D恐怖遊戲回啊XD 10/06 20:03
推 leo125160909: 原po要找那種只聽得懂單詞聽不懂句子的人吧 10/06 20:14
推 TSMDYRUS: 純推 10/06 20:15
推 NanoDesu: 我曾經也想切肉 但我什麼剪輯特效都不會w 10/06 20:46
→ yukari8: 只是切肉把要的片段剪出來簡單 特效字幕那些就麻煩了 10/06 20:57
推 dannyko: 啊為什麼你不在九月之前把彩虹主台的手描翻譯翻譯 10/06 21:08
推 crossworld: 連只想翻彩虹都不行了 海邊警察你好 10/06 21:09
推 Panko: 推 10/06 23:54
推 frozenstar: 純推 10/07 00:10
推 nothink0: 推 10/07 01:44
推 DOG841202: 推 10/07 02:28
推 slowwalker: 推 10/07 04:05
推 dodomilk: 不翻holo的我就推 10/07 07:01
推 Quietlake: 推 10/07 09:21
推 wish40512: 推 10/07 11:14