精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
肥宅最近看了夜叉姬才想到的問題 那個假扮人類的貓頭鷹妖怪竟然看得懂現代日文的歷史書? 日暮永遠可以和戰國時代的人用互相用日語溝通...? 犬夜叉時期就是了... 阿籬可以和一堆戰國時代的人用日語溝通 她在劇中是讀過萬葉集的,應該對文學有點研究 就假設她會說戰國時代的日語 不過日暮永遠就是個現代8+9太妹,應該是不會戰國時代的日語 這樣也能和戰國時代的人溝通... 500年前約中國的明代 網路上有還原那時代的中文念法 不看字幕我還真聽不懂他在念三洨...XD 日文應該也和中文一樣,不同時期的念法應該也有差異 有日文系的大神可以解說一下嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.1.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602256963.A.DEB.html
YaLingYin: 穿越時空的宇宙通用語 10/09 23:24
shihpoyen: 明代的語言已經跟現代滿接近了吧 已經是近代漢語了 10/09 23:24
shihpoyen: https://www.youtube.com/watch?v=PI4EbKi_8aA 像這個 10/09 23:25
bluejark: 外星人都會說現代日語了 10/09 23:25
omfg5487: 官方語言跟地方語言不見得一樣 10/09 23:27
e5a1t20: 只認漢字就可以看懂一部份啊 10/09 23:27
ya01234: 不....戰國時代方言差很多 10/09 23:31
uranus013: そうすかし 10/09 23:31
ya01234: 理論上溝通上沒這麼容易沒錯XDD 10/09 23:31
kenkenken31: 大部分時代穿越都要無視這點啊...不然天才都先變文盲 10/09 23:31
shihpoyen: 修正一下 應該說明代的官話已經跟現代滿接近了 10/09 23:32
ya01234: 但是中國既使到了清末,不同地方溝通還是很困難 10/09 23:33
ya01234: 說的話統一,這件事在東方是到近代才有的 10/09 23:34
OrzOGC: 不用到清末,在現代我就聽不東北大叔在講三洨了...XD 10/09 23:35
Yijhen0525: 我們大部分人所學的日文是東京為基準做為共通語言 10/09 23:44
Twiz: https://youtu.be/yMQwt3q-PVQ 10/10 01:50
Twiz: 戰國時代發音應該貼近這影片的3:33處 10/10 01:51
peterw: 全宇宙都講英文不是嗎? 10/10 10:41
holybless: 鬼星人會講日語 10/10 12:14