精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《zxasqw0246 (oyoy)》之銘言: : 神奇寶貝在日本剛推出的時候 : 因為是紅綠版一起出 : 所以主角叫red 勁敵叫green : 而在歐美的情況 : 因為是紅藍版一起出 主角叫red 勁敵則是blue : 那麼 : 為了統一世界的習慣 : 會不會哪天 : green就要被改名成blue : 小茂變成小藍 : 就像統一起來的寶可夢 大比鳥一樣 : 有沒有機會? 沒有你想的問題 大比鳥是為了統一華語圈的用詞而已 你不會覺得大比鳥日文叫ダビニャウ 歐美叫Dabiniaw吧? 現在情況就是グリーン=青綠=Blue ブルー=碧藍=Green 把他當成翻譯名稱的問題就夠了 再說就算世界統一這個好了 寶可夢是日本的IP 應該是歐美那邊要改成跟我們用的一樣才對 所以你還真的不用擔心要改名這個問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.11.109 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1601812316.A.EC7.html
killerj466: 我只想要皮伊的小藍繼續出來 10/04 19:58
ClawRage: 莉莉艾英文變莉艾莉 10/04 19:59