精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《sasaki3630 (♥瑪奇瑪の老公 ♥)》之銘言: : https://i.imgur.com/47uCfFD.jpg : 欸欸 : 口癖484只存在二次元 : 什麼姆咪啦 咪啪啦 PEKO啦 : 那484只有在動漫這麼夢幻的地方會出現? : 現實生活中真的有這種人嗎? : 結尾句有口癖的 484都會被霸凌? 我朋友還真的有,不過那應該已經超過口癖的程度了 比較像是一種獨特的說話方式了 他的表達方式絕大多數都是使用某些偏離大眾常用的單詞 下面幾個生活中常見的 過----多 微----少 速----快 緩----慢 動----行動、或表達同意邀約 零----沒有或者表達拒絕 貪/喜/熱愛----(後面接動作) 食----吃 別----不要 思----想 怪----奇怪,但是作為副詞使用時語意接近很 ○透了----太○了 是○的----中間填入形容詞 ○出來----前面填形容詞 上面所有詞可以排列組合運用 像是:過速、微緩、貪食拉麵、思食鍋(想吃火鍋)、是怪緩的、速出來... ....可能還有漏一些吧 反正我們同一群人對話全都被感染了 想舉例也很難乾脆直接截我們糾中秋烤肉的對話: https://i.imgur.com/vExskjf.png 翻譯: A:中秋出來吃烤肉 B:中秋應該打麻將贏C的錢 A:烤肉跟贏C的錢都不錯 C:不要鬧,快決定什麼時候吃、吃什麼 B:C你出主意 上一次決定要吃響食天堂時: https://i.imgur.com/TN7YwJy.png C:你吃很多次響食天堂了吧 B:所以吃膩了 D:五點半應該可以 C:吃膩了我們可以換啊 B:決定了就算了,你害我要吃的(乃哥口吻) 大概是這樣 而且不只是對話框裡這樣打字,連面對面說話都是這副德行了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.215.41 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602176553.A.F54.html
sheng76314: 燕語阿 10/09 01:08
sheng76314: 屌透了 屌出來 10/09 01:09
這兩個超級常用,只是我現在都混淆了不確定這到底平常人會不會這樣說 ※ 編輯: deluxe (1.162.215.41 臺灣), 10/09/2020 01:12:58
kaj1983: 你們的國文老師是不是時常請假? 10/09 01:14
kaj1983: 幹他媽的誰再說學國文沒用的我看一次打一次! 10/09 01:14
發明者A:建中->112(雙學位)->常春藤碩士
bamboopole: 你們在供三小= = 10/09 01:19
tw15: 古人 10/09 01:19
web2150: 這只是中二而已 10/09 01:21
這樣說出來恥度是頗高的,不過平常也只是同群人之間在說而已
zouelephant: 我看到狂笑是正常的嗎 10/09 01:24
wl2340167: 看一看竟然看懂了 你沒逐字逐句翻譯不優喔 10/09 01:34
liner1989: 你不說我還以為你們在用四川話溝通 10/09 01:38
xikless: 不要偷渡1000年後的國語啦 10/09 01:53
Qinsect: 就火星文溝通法...幾十年前的老玩意了 10/09 01:55
有點像,不過火星文比較像轉音 這個比較像抽換使用同義詞
tim19131: 中二 10/09 02:56
QT1020: 跟一般人講話會不會切錯模式被當怪人? 10/09 03:16
偶而幾個感嘆詞通常會被忽略
WindSucker: 古人 10/09 03:44
k66004zx: 你們能熟練使用還真厲害 10/09 03:47
一開始我們只是模仿A的說話方式而已 後來辭庫開始擴張過了幾年就變成現在這種狀態了
moru: https://i.imgur.com/IVSJ2K5.jpg 10/09 05:44
killuaz: 有些ㄧ直傻眼來 傻眼去的 也覺得是很屁孩的口癖 10/09 07:45
SydLrio: 這叫方言,不是口癖 10/09 08:25
three88720: ???? 10/09 08:36
※ 編輯: deluxe (1.162.215.41 臺灣), 10/09/2020 08:46:27
FayWenWang: 中二到尷尬… 10/09 08:46
gn0111: 這是中二吧 10/09 09:55