精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
認真回 日文結尾六個音 A I U E O N 其實有男性女性差別 女性在偏多的是 A I E O 而且O通常只有用到子こ或者もも的も 用到N的時候通常只有りん  至於かれん應該在現實不多 男性偏多的 則是O I A U 以及N 據說是音節和漢字的關係 近代男性用と結尾極多 昭和可能是お 你再對應近代名字常見漢字 https://i.imgur.com/fjtarxR.jpg 就知道為什麼了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.35.2.21 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602706972.A.86C.html
hayate232: 原來是方便日本人閱讀的英文 難怪這麼直觀 10/15 04:30
hayate232: 更正..原來都是50音轉過去的拼音 10/15 04:31
hayate232: 難怪覺得這些英文看起來雖然很像英文名字 10/15 04:31
hayate232: 但又覺得哪邊怪怪的 10/15 04:31
hayate232: Emilia 應該才是常用的英文改成 10/15 04:32
hayate232: Amelia 應該也是跟日文有關? 10/15 04:33
hayate232: 可是我記得也有叫Amelia 的演員說 10/15 04:34
hayate232: 算了 不懂. EN應該沒差吧? 10/15 04:35
hayate232: 繼續睡覺比較實在 10/15 04:43
ph777: 有部漫畫 女偶像把自己雙胞胎命名成aqua 跟ruby 真的很羞 10/15 07:40
ph777: 恥 10/15 07:40
ph777: *雙胞胎小孩 10/15 07:40
ilovptt: 原來如此,長知識了 10/15 07:49
bear26: 幹 我有在追那部 10/15 07:53
bear26: 劇情明明還可以啊 10/15 07:53
Solid4: 史上有名的Amelia大概就Amelia Earhart吧 女飛行員單人橫 10/15 08:10
Solid4: 跨大西洋 10/15 08:10
none049: 所以Ame之後要找到鞘翅然後橫越海洋嗎? 10/15 08:29
NowakiKai: 那小孩還叫做aqua marine 恩...船長? 10/15 09:04
j27910681: 船長!AHOY 10/15 11:52