精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
事件原討論串在這 https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60076&sn=69284525 有一個幾乎專烤Vtuber「歌枠」的頻道 「天然貓」 剛剛在他的YT頻道發社群說自己因為版權問題被檢舉下架 主要原因是檢舉人認為天然貓盜用了自己翻譯的歌詞 這張圖是檢舉人事後的討論串裡提出的證據 https://i.imgur.com/pZhpAT6.jpg 說實話 我自己認為光是這三句文言文的翻譯要能一模一樣真的很難 更不用說整部影片幾乎都是檢舉人的翻譯內容 那這邊我想問一下大家 這種翻譯方面的版權問題該怎麼判斷 因為天然貓的說法是他沒有開營利 但檢舉人認為中文翻譯是屬於他的創作 有沒有相關的看法或見解 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- 我很慢熟,請大火快炒 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.64.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602615122.A.7B0.html ※ 編輯: artismydream (101.10.64.130 臺灣), 10/14/2020 02:53:34 ※ 編輯: artismydream (101.10.64.130 臺灣), 10/14/2020 02:56:47
wl2340167: 翻譯的內容也有版權 就這樣 10/14 03:01
wl2340167: 大家都是做義工 客氣地去問一下能不能用就好了== 搞得 10/14 03:02
wl2340167: 這麼難看 10/14 03:03
llcatll: C8g/community 10/14 03:04
gasgoose: 在這之前應該要問上傳影片的人有開放翻譯或剪接...大部 10/14 03:05
gasgoose: 分的人可能沒遇過,我可有被本人拿出來針對這點開直播 10/14 03:05
gasgoose: 噹過....心很痛啊 10/14 03:05
artismydream: 現在是上傳者不告而取然後還在自己社群開副本== 10/14 03:06
gn005066: 二創也有版權 就這樣 10/14 03:06
weiyilan: 剛剛點進去看對方打著推廣名號覺得抄得很理所當然 10/14 03:07
artismydream: 應該是說 翻譯的話版權好像算是衍生著作權 10/14 03:07
elesai0956: 他有理就會跟水管抗議了 10/14 03:07
aram9527: 不在理就說原譯者網路風評不好 可憐哪 10/14 03:08
llcatll: 天然貓在YT上面發文,還把對話內容刪減過,意圖帶風向 10/14 03:08
bluejark: 二創是有版權是沒錯啦但檢舉影片好像有點怪 10/14 03:09
wl2340167: https://www.hololive.tv/terms holo二創規則 10/14 03:09
k0942588: 網搜後發現大家都挺討厭你的 我還是第一次看到有人這樣 10/14 03:10
k0942588: 帶風向10/14 03:10
wl2340167: 簡而言之1.別做奇怪的事 2.要拿去賣錢記得來問10/14 03:10
Erichikaunkr: 天然貓這次很難看吧 留言全部在噴他ww10/14 03:10
elesai0956: 看了一下他頻道 想到九面以前那個字體事件10/14 03:10
d1000321: https://www.hololive.tv/terms 第三條1,HOLO是不是聲10/14 03:10
d1000321: 明二創版權屬於他們公司了10/14 03:10
weiyilan: 現在被事主打臉 社群風向開始批天然貓了XD10/14 03:10
e49523: 都盜片仔是有差哦10/14 03:10
Manaku: 好像名字叫什麼貓的特別容易被搞 還是又同一個?10/14 03:12
artismydream: 是同一個 上次hlm也是他==10/14 03:13
d1000321: 上次被HLM搞的就是他 同個人10/14 03:13
weiyilan: 是說怎麼感覺中文烤肉圈弄出的毛特別多www10/14 03:14
lindywell: 滯馬支那人被搞活該 狗改不了吃屎10/14 03:14
Fuuin: 樓上是不是在說某個FB粉專貼文寫防雷結果圖片直接放盜版熟10/14 03:15
roea68roea68: 都是盜版仔幹嘛分那麼細10/14 03:15
Fuuin: 肉圖的?10/14 03:15
wl2340167: holo有要求下架/刪文的絕對權力這樣吧 至於影片內容算10/14 03:15
wl2340167: 不算抄襲 應該問google 目前看來google覺得是啦10/14 03:16
mp2267: 別人花精神時間翻譯的歌詞,問也不問就拿來「參考」,還罵10/14 03:18
mp2267: 譯者沒有人緣。10/14 03:18
bluejark: 我覺得有道德問題但這算版權能過YT機制挺亂來的10/14 03:18
※ 編輯: artismydream (101.10.64.130 臺灣), 10/14/2020 03:22:12
Ikaros1110: 歌詞舉證著作權感覺蠻困難的 法律上應該過不去 10/14 03:27
Ikaros1110: 不過很顯然沒有禮貌 10/14 03:27
alisha2224: 當然有版權啊那是他的創作,翻譯沒版權以後自己看原文 10/14 03:29
alisha2224: 吧 10/14 03:29
qq5377352: 翻譯後的版權應該是屬於翻譯方還是被翻譯的對象? 10/14 03:31
wl2340167: 不可能這樣上法院==(告不到/沒有真正擁有版權/浪費時 10/14 03:34
wl2340167: 間) 但是反正YT也不是法院 要說我還比較驚訝YT真的會 10/14 03:34
wl2340167: 管 要是傳影片的人站得住腳去跟YT哭就好啦 不用「請」 10/14 03:34
wl2340167: 人家撤回宣告 你懂的 10/14 03:34
Ikaros1110: YT我記得有人檢舉就下架阿 寧可錯殺也不放過 10/14 03:38
qq5377352: 沒有要針對誰對誰錯,只是單純好奇即使是第一手的翻譯 10/14 03:39
qq5377352: 難道就有取得唱這首歌那一方的同意嗎 10/14 03:39
bluejark: 版權應該都是HOLO的 第三方吵架能不能成很難說 10/14 03:40
wl2340167: 我不是法律系我只會google== 翻譯後的內容是翻譯者的 10/14 03:40
wl2340167: 但具體來說應該是一開始就要談好 但反正holo的二創(含 10/14 03:40
wl2340167: 翻譯)是你別亂搞就好 他擁有最後版權 告你還會叫你出 10/14 03:40
wl2340167: 律師費 so 兩邊都是免費義工== 10/14 03:40
bluejark: 但把影片宣告成自己的版權這件事也有瀕及HOLO版權的問題 10/14 03:44
wl2340167: 天高皇帝遠 理都不想理 還發生在那個不能提ㄉ國家 10/14 03:50
wl2340167: 不扯到那麼遠 只就抄襲這件事已經是單方面在自殺了== 10/14 03:50
a1234555: 那一條沒用,著作人格權就是不得被轉讓或繼承 10/14 04:05
a1234555: 無論如何都不可以拿了別人的翻譯說成是自己翻譯的 10/14 04:05
a1234555: 而且著作人本來就享有公開或不公開的權利 10/14 04:08
a1234555: 這包含在著作人格權裡 10/14 04:19
a1234555: 所以就算HOLO社手上有歌詞翻譯的著作財產權 10/14 04:19
a1234555: 著作人格權還是在翻譯人的手上,他想叫你下架就可以 10/14 04:19
tom50512: 怎麼又是這頻道出事 爛死了 承認抄襲很難嗎== 10/14 04:35
jiko5566: 就算是義工,翻譯的東西被擅自拿去用還是會不爽的 10/14 04:40
jiko5566: 特別這種翻譯每一句都要想很久 10/14 04:40
nothink0: 頂 10/14 05:28
h0103661: 吉贏了再跟我講好不,有人說有版權有人說沒有,要聽誰的 10/14 05:30
Feima: 樓上,現在對方就影片被下架紅標 10/14 06:03
DON3000: YT下架紅標跟有沒有吉贏無關 10/14 06:22
tsubasawolfy: 這隻記得是馬來西亞華人 10/14 06:51
alterleo: 馬華差在哪0.0? 10/14 07:02
CCNK: 差在不是台灣人 10/14 07:05
TSMDYRUS: 好奇問問一個頻道有紅標會有什麼影響嗎? 10/14 07:10
dodomilk: 跟馬華沒關係,天然貓就是個行為常有爭議的人物 10/14 07:14
james3510: 一個不會怎樣 不過集滿三個頻道直接爆破 10/14 07:20
afking: 那隔壁把你的翻譯影片拿去亂搬運是不是也沒關係 10/14 08:10
Klauhal: 馬來有很多吃中國外宣長大的,著作權意識薄弱不意外 10/14 08:40
tomsawyer: 亂搬有關係你也得當沒關係啊 實力不夠大小聲誰理你(?) 10/14 09:10
Ray90067: 抄襲仔就下去啦,態度還那麼差,有夠可悲 10/14 09:36
walter741225: 這種東西道義跟禮貌上 就是應該要去信詢問 10/14 09:51
walter741225: 取得同意之後 再作出影片 並且在說明處放上 10/14 09:52
walter741225: 歌詞翻譯者的ID 以及相關連節 10/14 09:52
walter741225: 連結* 那現在什麼都沒做 翻譯者自然是有資格發難 10/14 09:52
walter741225: 這種東西不可能真的告什麼 YT肯受理就夠了 10/14 09:53
tw15: 笑死ˇ 10/14 10:28
landysh: 抄襲還想公審別人 笑死 10/14 11:30
OldYuanshen: 哈哈哈 10/14 12:49
ging1995: 草 畢業了888888 https://i.imgur.com/ycAPbAN.png 10/14 16:03
bluejark: 兩件事啦 抄襲成不成立他們兩個人的事 10/14 17:00
bluejark: 但你把HOLO的影片向YT宣告成自己的版權 10/14 17:02
bluejark: 版權就是利益 所以這行為算侵犯了HOLO的版權 10/14 17:04
handofn0xus: GING那甚麼DISCORD頻道阿 10/14 17:14
yukari8: 他申請的是字幕侵權 沒什麼問題吧 就跟只有BGM或一張圖有 10/14 17:35
yukari8: 問題也能讓你下架一樣 10/14 17:35
GGkaki: 可憐 抄襲仔就是下去 要不要順便曬一下他的DISCORD ID 10/14 21:47