→ diabolica: 兇宅 10/13 22:00
推 qqq3892005: 菜乃葉 10/13 22:00
推 Owada: 因為是平假名吧 所以は被當助詞 10/13 22:00
推 dWoWb: 台灣日常 10/13 22:00
推 Edison1174: なのです 10/13 22:00
→ peter0318: IKEA 10/13 22:01
推 hinanaitenco: 早說助詞都寫片假就沒這問題了 10/13 22:02
推 leamaSTC: 這個是黑狗等級的錯誤吧... 10/13 22:02
推 sdd5426: は不是只在作助詞時唸wa嗎 日本人搞錯這個也太誇張了吧 10/13 22:02
推 e446582284: 同樓上,他應該不知道後面三個字是名詞,不然沒看過 10/13 22:03
→ e446582284: 也不會犯這種錯 10/13 22:03
推 astrayzip: 跟稿子連在一起以為主角叫nano後面是wa吧 10/13 22:04
推 e49523: 宅宅好凶 10/13 22:04
推 hanatan731: 凶 10/13 22:05
推 Vulpix: 好像是叫做借音什麼的? 10/13 22:05
推 mayolane: 我比較想問為什麼日文輸入法現在還是不能自動識別打wa 10/13 22:07
→ mayolane: 出現は 10/13 22:07
→ P2: g 10/13 22:08
推 ocean11: 菜乃葉 10/13 22:13
推 OAzenO: 雲炎上啦 幾個推特就暴動 10/13 22:13
推 StarTouching: 因為日本人實際在輸入的時候是用五十音鍵盤 10/13 22:14
→ StarTouching: 只有外國人才有羅馬拼音輸入需求 10/13 22:14
推 mayolane: 我以為日本人的電腦鍵盤也是打羅馬拼音欸 10/13 22:16
推 daidaidai02: 葉不是念ba嗎(x 10/13 22:19
推 TaiwanFight: 台灣鍵盤有注音 日本電腦鍵盤有五十音== 10/13 22:22
→ TaiwanFight: 打五十音比打羅馬拼音快太多了 10/13 22:23
推 Vulpix: 嗯……兩倍速。手機的鍵盤種類好多…… 10/13 22:25
→ mayolane: 所以日本人的鍵盤是一個鍵位一個假名哦 10/13 22:30
→ Ricestone: 日本人並沒有每個人都用假名打字...用羅馬拼音的多很多 10/13 22:33
推 kirax20a: 以前feature phone的時代 很容易看到高中生打字飛快的畫 10/13 22:36
→ kirax20a: 面 應該就是因為用五十音鍵盤 像我們用注音可以快速輸入 10/13 22:36
→ kirax20a: 的概念?但我們輸入完還要多一道選字的步驟 10/13 22:36
推 gg4mida: 跟台灣人有些中文不好一樣,日本人弄錯日文正常吧 10/13 22:37
推 iamsocool: 原來は這個字可以唸 wa噢.... 10/13 22:38
→ Ricestone: 手機的五十音輸入跟說鍵盤用五十音輸入是差蠻多的 10/13 22:38
→ Ricestone: 這個不是日文不好,單純是想錯句子組成 10/13 22:40
→ Ricestone: 因為不只是那個は,前面的なの兩字都可以看成另一意思 10/13 22:41
推 iamsocool: 但是他們這樣唸會讓我想到..."You は Shock!!" 10/13 22:44
推 shadowdio: nanoda! 10/13 22:48
→ Ricestone: 日本鍵盤長那樣不代表輸入就常用五十音輸入 10/13 22:49
→ Ricestone: 就跟台灣鍵盤上不只有注音,還有倉頡跟大易一樣 10/13 22:50
→ Ricestone: 如果對一般人五十音輸入有那麼普及,那一堆打錯字的俗 10/13 22:50
→ Ricestone: 語就不該是羅馬拼音了 10/13 22:50
→ Ricestone: 實際上用五十音輸入的大概只有10%而已 10/13 22:51
→ miyazakisun2: 怎麼查 都標は 10/13 22:53
推 iamnotgm: 大概是以為なのは是代名詞+助詞而沒想到那是名字吧 10/13 23:46
推 juunuon: 看vtuber在麥塊裡打字 還沒見過不是用羅馬拼音的 10/14 07:41
推 berice152233: 麥塊會用拼音是因為,你直接用五十音的鍵位打出來 10/15 09:22
→ berice152233: 的英文沒人看得懂啊 10/15 09:22