精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
你好 是阿肥我啦! 本肥肥最近在看B站的熟肉精華 發現每個V都有一個中譯的名字 https://i.imgur.com/L1h3k9K.jpg https://i.imgur.com/HIgIUy6.jpg https://i.imgur.com/Ap8mvQk.jpg https://i.imgur.com/EPPLMDQ.jpg https://i.imgur.com/S8PZ5el.jpg 超級有趣的啦! 阿 你各位覺得 誰的中文名字最接地氣? 我很好奇 阿肥我是覺得 https://i.imgur.com/Z5EC9U3.jpg 古拉的名字最接地氣! 還有死神的名字翻譯成森美聲也很有趣! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.97.148 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1602722901.A.8EA.html
jeeplong: 貓和稀飯小碗 10/15 08:49
Benbenyale: 夏色祭O 10/15 08:50
rp20031219: 保中瑪琳 10/15 08:51
rp20031219: 我還以為你會放大桐生哥的部分 10/15 08:52
jack30732: 阿梅 10/15 08:54
Y1999: 阿梅 10/15 08:54
ymcaboy: 接地氣 10/15 08:56
undeadmask: 警察出動 10/15 08:57
louispencer: 逼哩逼哩的請去微博跟百度 10/15 08:57
LIONDOGs: 阿梅 10/15 08:58
YU0158: 有趣在哪? 10/15 08:58
evolution862: 保中瑪琳 AHOY! 10/15 08:58
none049: 你是不是不知道什麼叫漢字? 10/15 08:58
swattw: 支語 10/15 09:00
v789678901: 當然是百鬼林母 10/15 09:01
akbba: 可憐哪 10/15 09:01
dennisdecade: 阿神樂怎麼在裡面 10/15 09:01
Eanble: 習維雅 10/15 09:04
a1919979: 木同生哥啊 10/15 09:05
ntr203: 他國事務 10/15 09:10
tzyysang: 下一篇哪個V的粉絲牌最接地氣 10/15 09:10
tzyysang: 第二名財布 第一桃淵民 10/15 09:10
AndyMAX: 除了支語以外還是習語錄 內行喔 10/15 09:11
gor35764: 我認識的偵探叫阿梅花生= = 10/15 09:21
Yuiwa1996: 我到現在還是覺得「蘿蔔子」這個譯名很智障... 10/15 09:37
ieyfung: 字幕組已解散,同時刪除所有字幕組勞...... 10/15 09:39
Nravir: 不是要抵制嗎 10/15 09:46
CCNK: 好喔 https://i.imgur.com/bTxzMk5.jpg 10/15 09:48
revise: 接三小地氣 10/15 09:48
RRTA: 蘿蔔 10/15 10:02
mushrimp5466: 接三小 10/15 10:14
Kirihime: 拖拉祭 10/15 10:28
blaukatze: 每次我都會想到我家熱水瓶的接地線 10/15 11:10
yeary2k: 我想問一下這些翻譯組憑什麼寫:Official 10/15 12:21
yeary2k: 我看的中國韓團翻譯也不會寫Official 10/15 12:21
htps0763: 因為真的是官方的 10/15 13:47
hcekj92: 因為去勒索cover才給的Official 10/15 14:30
kerycheng: 因為人家真的是官方授權( 10/15 23:51