精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這陣子碰到的事情,不過後來有圓滿處理 所以想說寫成一篇讓大家參考一下。 如果碰到這種應該有繁中但卻被硬塞簡中的狀況。 請務必要跟官方反應,畢竟你不反應等於就是變相告訴世界,"我們接受簡中" 日本販賣數位同人作品的大站DLsite https://www.dlsite.com/ 在台灣版結束,跟日版合併之後。 原本DLsite台灣版的臉書粉絲專頁就改為"DLsite繁中作品情報站"。 https://www.facebook.com/dlsite.Hant/ 更新內容大致上就是有上架的繁中作品簡介 與作品編號,讓大家可以搜尋。 雖然明顯可以感受到翻譯的文章似乎很日式中文,然後明顯原始中文文本應該是簡中(面 前變成麵前之類) 但因為至少還是繁中,我就頂多留個言請對方改善,而且官方也有確實修正這些繁簡轉 換出現的錯字。 但是在上禮拜,出現了很離譜的狀況。 https://twitter.com/Gairaku_tw/status/1316908518759346183?s=19 https://twitter.com/Gairaku_tw/status/1317255293659619329?s=19 整篇貼文都變成簡中,而且下面有人反應後依然不改掉。 甚至第二天又貼了一篇簡中的作品介紹。 於是我就直接用日文從日版客服介面寫客訴信 說明頁面都變成簡中,非台灣人的使用文字 幸好,官方也在兩天後回信。 並說明" 針對中華圈的訊息是分別以簡體字和繁體字撰寫製作,而後交由台灣出身的員工校正後 投稿完成的。 此次由於校正上的疏失,導致以簡體字形式投稿,再經過再次確認校正程序後,往後的 投稿文章用語上,將更徹底符合台灣市場與閱讀習慣。" 然後目前,官方的繁中情報站也確實都修正成繁中了。 ......但是最近的貼文依然還是有出現繁簡轉換出現的錯字 總之事情就這樣暫時告一段落了 但是可以感覺的到因為台灣小,造成很多明明是針對台灣市場的企業,可能會因為裡面 員工故意或無意而導致台灣人被硬塞簡中。 不過其實只要適當反應,不是沒有拿回我們權益的可能,只能說需要靠大家的力量了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.21.236 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603261230.A.A6D.html
loadingN: QQ10/21 14:21
ian90911: 推10/21 14:22
nahsnib: 順便問一下,有時候google的服務也會跳簡字出來,那要怎10/21 14:24
nahsnib: 麼改啊10/21 14:24
很簡單,"反應給官方!" 這種事情就跟投票一樣,當你覺得一個人的力量無法改變什麼的時 就已經徹底輸了,大家都反應,用各種語言反應,要講道理來反應(不是像某國都用鬧的) 總會有機會能爭取到該有的權益的
eva05s: 很難啦,你看隔壁steam很多廠商開始注意中文市場,但也只10/21 14:24
eva05s: 給簡中而已,理由不外就是台灣人也看得懂,即使不滿也會10/21 14:24
eva05s: 覺得「啊有中文就好了」10/21 14:24
所以說一定要有聲音,講理、有反應多少有機會
showwhat2: 拍、拍,辛苦了!10/21 14:24
diefish5566: google塞超多10/21 14:24
eva05s: 市場小被忽略,去爭也不見得有下文,哭哭10/21 14:24
只能更努力去爭了
siro0207: 其實本來就該去反應 你不說人家就會覺得你是接受的10/21 14:25
ntupeter: google永遠都是以大陸的用法為準再簡轉繁 有時也不轉了10/21 14:25
laladiladi: 人工翻感覺就很容易出錯 太接近的東西看久會麻痺= =10/21 14:25
ntupeter: 很奇怪的是這麼大的公司 港澳台用戶超多 大陸還封殺10/21 14:26
ntupeter: 但是Google卻從未為港澳台量身打造語言過10/21 14:26
pinqooo: 推推10/21 14:26
e49523: 從沒去看過這個情報站10/21 14:26
siro0207: 因為google內部中國人多吧10/21 14:27
sectionnine: 辛苦了,推10/21 14:27
norta: 因為大馬印尼華僑多吧 跟港澳台可以一戰10/21 14:28
norta: 加上google很多東西應該用的也是open source library為基底10/21 14:29
norta: 中文很多open source engine都是中國人建的10/21 14:30
norta: 你想台港澳化還要另外放人去用10/21 14:30
norta: 而且說到底 港澳跟台灣也不是一心的10/21 14:31
norta: 兩者的語言習慣也差很多 完全不輸台灣跟中國的差距10/21 14:31
norta: 所以你如果把他切開 不只要maintain兩份 而是三份10/21 14:32
ttcml: 原po辛苦了10/21 14:32
abelyi100: Google也沒有都不量身打造啦,Google Assistant就是10/21 14:32
abelyi100: 中文(台灣)的支援度最好,比簡中跟中文香港好10/21 14:32
obeytherules: 繁體消費小啊 他怎麼弄他覺得能賺就好10/21 14:33
norta: 這也是為甚麼爭取"繁體中文"這個TAG的詮釋權 在一些大站不10/21 14:33
obeytherules: dlsite黃遊我都是直接買日文版的10/21 14:33
norta: 是那麼行的通 因為就算是"繁體中文"這個tag 也不是專屬台灣10/21 14:33
norta: 的 而香港人的用語跟台灣人也歧異很大10/21 14:34
norta: 用台灣用語來代表繁中 跟用中國用語來代表中文 其實一樣偏10/21 14:34
DarkyIsCat: 推推10/21 14:34
abelyi100: 但是有時候看到Google出現簡體中文會稍微不爽,10/21 14:35
abelyi100: 代表他們沒有很用心,可能全部丟一個zh了事= =10/21 14:35
laladiladi: 感覺村長要來發送火之意志了10/21 14:35
loadingN: 正體中文啦 幹10/21 14:35
siro0207: 所以我常怪中國沒能力創造新語言啊 韓國5千萬人都能創新10/21 14:36
siro0207: 語言了 中國卻只會把繁體改成殘體10/21 14:37
norta: 為甚麼要創造新語言 他們就覺得中文是他們的咩10/21 14:37
laladiladi: 能用就好阿= =10/21 14:37
siro0207: 那還改個鬼殘體?10/21 14:38
norta: 改殘體就 當時的大勢 你看國民黨當年也打算改殘體啊10/21 14:38
norta: 只是國民黨太廢連改殘體都改不好又被中共搶先 哭哭10/21 14:39
norta: 然後就惱羞 開始開噴殘體 也不想想自己當年說過啥10/21 14:39
laladiladi: 好學好寫阿 誰知道幾十年之後就不用寫字了10/21 14:40
s8510785107: 又不是看不懂,都中文繁體正體是有差喔這也要吵= =10/21 14:40
abelyi100: 簡體中文還是中華民國政府最先提出的勒,只是後來10/21 14:41
abelyi100: 被共產黨搶了,遷台的政府也就不太可能跟著改10/21 14:41
ntupeter: 民初的時候有一種迷信 認為簡化漢字就能消弭文盲10/21 14:41
norta: 反正就 看到人家宣稱支援"繁體中文"的話10/21 14:42
ntupeter: 現在都知道這是錯的 就跟相信共產主義能拯救人類一樣10/21 14:42
laladiladi: 感覺問題 就是你去大餐廳吃飯10/21 14:42
laladiladi: 服務員都說今天為您服務了 結果都叫不到 肯定會不爽10/21 14:42
norta: 簡轉繁錯字改一改我覺得確實就差不多了 至於用語本地化10/21 14:42
其實繁體中文版跟本地化是兩個概念,本地化是再更上一層樓的 當然一般說繁中只要簡轉繁修錯字就可以(但是這麼低的門檻依然還有很多企業不做) 然後以DLsite台灣版當初的做法是還有做粵語繁中的部分喔
eva05s: 是以為創新語言多簡單....更別說還要普及了....10/21 14:43
norta: 台灣也不是"繁體中文"的唯一本地啊 也沒資格管人家本哪個地10/21 14:43
modkk: 真的不懂中國人為什麼很愛在外商裡面搞政治動作10/21 14:43
ntupeter: open source已完全非我了解的領域 但可以想像是蠻複雜的10/21 14:43
cat05joy: 如果客服說的流程是對的 那有可能是那個員工偷懶10/21 14:44
norta: 就 別人train好的engine哪是你本地兩個字就能照用的10/21 14:44
alchemy123: 就寫繁體中文情報是看不懂 五毛在噓喔10/21 14:44
norta: 你就還是要base on台灣behavior去重作 那得多弄多久10/21 14:45
LastAttack: 他是在噓上面覺得正體(O)繁體(X)的板友10/21 14:46
norta: 中國人人多又沒隱私收data超快 這屬於殘體的天生優勢10/21 14:46
dnek: 推行動10/21 14:47
norta: 粵語繁中跟香港繁中不是一個東西 粵語就是粵語10/21 14:47
norta: 無法申論出有粵語繁中就不用服務香港普通話繁中的結論10/21 14:47
norta: 而且就像你說的 他是"當初的作法"這個業務已經收掉了10/21 14:48
abelyi100: 其實簡轉繁檢查一下,不要出海記憶體知己那種包就好10/21 14:50
abelyi100: 台灣人基本上也要求不了什麼,本地化已經是奢望…10/21 14:50
cactus44: 搞過字型開發就知道為什麼了呢...10/21 14:51
norta: 主要就是覺得"繁體中文"!="中文(台灣)" 很多人都默認兩者10/21 14:51
norta: 相同 但我覺得兩者背負的業務是不同的10/21 14:52
norta: 可能跟原PO說的已經有距離了 歪樓抱歉10/21 14:52
沒關係,但你說的我同意,確實繁體中文是不等同台灣專屬的文字
BAR21: #7725251次提及支語警察 14歲:XDDDDDD10/21 14:52
siro0207: eva05s 上面不是就講了韓國成功 根本就只是中共要不要做10/21 14:54
siro0207: 的問題10/21 14:54
laladiladi: 那他不要做 你能怎辦10/21 14:56
itoh: 推10/21 14:57
f222051618: 謝謝你反應 辛苦了10/21 14:57
eva05s: 韓國改革都15世紀到現在,當時識字率又低,現在識字率都10/21 15:00
eva05s: 八九成了你突然說各位寫了二三十年的字要廢掉,我就問問10/21 15:00
eva05s: 要花多少時間跟成本去處理民眾習慣,還有各種教材文件招10/21 15:00
eva05s: 牌之類的問題10/21 15:00
siro0207: 我能出一張嘴責怪他不做啊 一開始不就講了10/21 15:00
norta: 就 他爽啊 你住海邊逆 又要人家不管你 又要管人家10/21 15:01
siro0207: 我說的是當初創殘體之前的事情 又不是說現在改10/21 15:01
siro0207: 現在當然來不及了啊10/21 15:02
norta: 而且他要是不創殘體 現在支語一定入侵的更嚴重更難分10/21 15:03
eric2057: 賤體字是真的醜10/21 15:03
norta: 我覺得就台灣人來說反而應該慶幸他們堅持殘體(10/21 15:03
siro0207: 其實這也是中共笨的地方 繼續用繁體的話 早就統一了10/21 15:03
ntupeter: 韓國本來就該改革 當年訓民正音前八個字就是:國之語音10/21 15:04
ntupeter: 異乎中國10/21 15:04
usamigj: 有夠煩 看到殘體字就阿雜10/21 15:05
ntupeter: 真的 不知道為什麼殘體看了就討厭10/21 15:05
siro0207: 只不過對台灣最好的方式還是他創新語言 互不干涉10/21 15:05
ntupeter: 我的推測是沒有美感 不平衡 跟日製的簡體比較就看得出來10/21 15:06
norta: 時代問題 沒辦法 中國那時候就窮死咩10/21 15:07
ntupeter: 比如 広 广10/21 15:07
ntupeter: 芸 艺10/21 15:08
Kenqr: 推10/21 15:11
Smallwuu: 推10/21 15:17
a82611141: 推10/21 15:33
shane24156: 因為全世界都以為簡繁都是一樣10/21 15:38
a060119: 去爭不一定有下文 不爭才真的沒下文10/21 15:39
ging1995: 推10/21 15:40
woifeiwen: 跟支語警察一樣可笑 語言是會變化的 懂?10/21 15:50
satosi011: DLsite會把出包的台灣員工fire嗎?10/21 15:53
sectionnine: 說可笑的才可笑吧,喜歡變化那癌症就不要治療好了,10/21 16:01
sectionnine: 那可是你身體細胞邁向不死的偉大變化呢10/21 16:01
Bencrie: 你都講文本了幹嘛不接受簡中10/21 16:34
http://blog.udn.com/mobile/cloud4622/5463708 文本這個字至少1997年就有人用了
bomda: 1617 0篇仔 滾10/21 16:40
※ 編輯: a75091500 (101.10.21.236 臺灣), 10/21/2020 17:04:33
SCLPAL: 請問DLsite可以用超商繳費嗎?之前點旁邊有個教學說可以在 10/21 17:15
SCLPAL: 4大超商用機器支付? 10/21 17:15
可以,但剛好最近他們系統問題,暫時不能用。 直接上那個繁中情報站問看看,剛好最近有發公告
ALuBa13: 推 10/21 17:32
※ 編輯: a75091500 (1.161.143.67 臺灣), 10/21/2020 17:39:18
akb0049: 推文有些滯台玻 繁中情報貼簡中還能沒差 怎不去跟中國 10/21 18:07
akb0049: 說不要搞文字獄 10/21 18:07
koty6069: 辛苦你了 10/21 18:11
SCLPAL: !!!裸體待機 10/21 22:12
kenzoro: 推 10/21 22:50