→ ClawRage: 因為他們想要聽聽不懂的ㄋㄞ聲 10/22 16:46
推 e49523: 不都一樣臭齡呆 10/22 16:47
→ diadem1122: 很尷尬,感覺情緒不夠誇張,這就是中文的極限吧 10/22 16:47
→ tinghsi: 有些宅宅就是覺得日語高貴阿 10/22 16:47
→ diadem1122: 而且中文也不好插入奇怪的口癖 10/22 16:47
推 ttcml: 習慣聽日文了吧 10/22 16:47
推 Anderson0819: 西洽醬 10/22 16:48
→ rp20031219: 好 今天就來看 10/22 16:48
推 astrayzip: 口齒不清啊 10/22 16:48
推 GlowNight246: 中文就輸了 10/22 16:48
→ Orianna: 中文覺得卡在 做作很奇怪 不做效果也奇怪 10/22 16:49
推 ptgeorge2: 不要跟乞丐一樣討sc就好 10/22 16:50
→ showwhat2: 樓上那篇影片是真的聲音有點不熟練啦! 10/22 16:50
推 stfang925: 就要有人帶頭先做吧 現在看統神影片在那吼應該也不會覺 10/22 16:51
推 Ardve: 中文吐槽能力不足吧 10/22 16:51
→ stfang925: 得很怪 好吧可能還是有點怪怪的 10/22 16:51
→ Orianna: 是的 我們的耳朵也會需要一點適應 10/22 16:51
推 tinghsi: 播跟聽都還需要適應學習而已啦 嘴中文沒fu真的好笑 10/22 16:52
推 e49523: 尬是其次主要是很無聊又不會做效果 遊戲也玩很爛 唱歌也沒 10/22 16:52
推 kaj1983: 我也覺得怪,那是因為平常根本就沒機會和女生說話,早就 10/22 16:52
→ tinghsi: holo EN還沒出道前我也看過一堆人說英文做不起來 10/22 16:53
→ kaj1983: 忘記3次元的台女是什麼聲音了QQ 10/22 16:53
→ e49523: 幾個好聽 宅知識不足丟梗也不會接 10/22 16:53
推 SydLrio: 我覺得館長很適合當VT,一開口就國罵 10/22 16:53
推 k1k1832002: 某種程度上應該是現實中相關作品不足導致無法想像.修 10/22 16:54
→ k1k1832002: 正與連接? 10/22 16:54
→ kirbycopy: 其實某些日本VT聲音我也覺得很怪 但大家愛就好了 10/22 16:54
→ k1k1832002: 尤其中配各種尬... 10/22 16:55
推 borhaur: 類似兩津林美秀這樣的會比較能接受嗎 10/22 16:55
推 HyperLollipo: 河河河河 10/22 16:55
推 dderfken: 台灣中文的問題 10/22 16:55
→ kopune: 台灣阿宅和中國阿宅都是精日崇美 聽中文就不行 10/22 16:56
推 ttcml: 凱蒂絲那種聲音來當vtb我覺得蠻適合的 10/22 16:56
推 katanakiller: 講中文就很台女的感覺 一堆仇台女宅宅怎麼會愛 10/22 16:56
→ dderfken: 北京腔還比較容易帶情緒 10/22 16:56
→ bluejark: 日本VT還會調音吧 10/22 16:56
推 shihpoyen: 還好吧 有不感興趣的 但沒有特別聽不慣的 不就類似廣播 10/22 16:57
推 onlythecomet: 有台語Vtuber嗎? 10/22 16:57
→ shihpoyen: 電台的感覺 10/22 16:57
→ rp20031219: 做久了就有厲害的出來了 10/22 16:57
→ shihpoyen: 虎妮常唱台語歌 還會河河河地笑XD 10/22 16:58
推 stfang925: 對阿 沒道理podcast一堆 vt不行 10/22 16:58
→ Orianna: 台語vtuber 地下電台XDDD 10/22 16:58
噓 kirajam4139: 咪嚕超噁 10/22 16:59
推 haupindiedie: 牆國人已經認為台灣女生講話很ㄋㄞ惹 10/22 16:59
推 aegius1r: 語言的距離感吧 10/22 17:00
→ haupindiedie: 然而…和日本比還不夠ㄋㄞ…!! 10/22 17:00
推 ayubabbit: 不是一堆真人在twitch 賺很大嗎 10/22 17:01
→ Yuiwa1996: 同樣都是說中文,也是用奶腔,為什麼杏仁咪嚕不尷尬? 10/22 17:01
→ Yuiwa1996: 因為還要會嘴砲! 10/22 17:01
推 yelinxxx: 有會罵三字經的女台V 10/22 17:01
推 afking: 其實就比較能接受非自家語言的裝可愛 10/22 17:02
→ Orianna: 距離感容易拉出人 和 虛擬偶像的差距吧 10/22 17:02
→ ghostxx: 去聽一些女實況主開台,相比就會感受到表演能力的落差 10/22 17:03
推 ayubabbit: 去八卦版還有人每天post奶台 10/22 17:03
→ bluejark: 我看日本介紹VT設備時有說會刻意把他稍微調得二次元化 10/22 17:03
→ ghostxx: 上面電狼影片根本是唸稿而不是在開台或表演,當然僵硬 10/22 17:05
推 miracle1215: 我也不知道為什麼 日語裝可愛就是無違和 10/22 17:05
→ bluejark: 要說做作是一定的 因為本來就是設定虛擬角色 10/22 17:06
推 tinghsi: 所以還是實況主本身功力的問題啊 10/22 17:06
推 e446582284: 日本動漫皮+國語,怎麼看都不協調 10/22 17:07
→ bluejark: 主要還是日本動畫影嚮 客群是阿宅族的喜好 10/22 17:07
→ e446582284: 平常圈內人都看慣日本動畫,突然變中配會有違和感 10/22 17:08
→ tinghsi: 單純就是台灣聽習慣日配而已 日系皮講英文怎麼就可以 10/22 17:08
→ afking: 還有就是台灣實況客群都在圖奇 10/22 17:09
推 miracle1215: 推文連結 我就是沒辦法把皮跟聲音連結在一起 10/22 17:09
推 ayubabbit: 逆向思考全壘打那叫台灣ytb 講英文 10/22 17:09
→ ayubabbit: 那能不能屌打鯊魚 10/22 17:09
推 Orianna: 我剛看rwby 也是尷尬的想把耳朵摘掉 但後來也習慣 10/22 17:10
→ afking: 啊VT客群,本來就看日系動漫長大的 10/22 17:10
→ ayubabbit: 全英語應該有做得到的把 只是可能很不順 10/22 17:10
→ Orianna: 後來看amelia watson 哦 可愛哦 就沒違和感 10/22 17:10
→ Orianna: 附帶一提 rwby是英文 10/22 17:10
推 tinghsi: 可是RWBY剛開始的搞笑是真的尷尬(X) 10/22 17:10
推 windowxp: 中文本來就難聽,布袋戲就是要看台語才對味 10/22 17:11
推 kyle87222: 我剛開始看rwby也覺得英文怪怪的 後面反而覺得比日文好 10/22 17:11
推 miracle1215: 英日文都能接受 中文就是不行 我也不知道為什麼 10/22 17:11
推 Manaku: 很多接受台灣中配的也不能接受北京腔啊 原因很複雜 10/22 17:12
→ safy: 美國人也很多人都不能接受英國腔阿 10/22 17:13
推 paul1951: 我都看高雄林小姐 10/22 17:13
推 siro0207: 杏仁咪嚕應該是贏在中日混血吧 有時玩到崩潰就會開始飆 10/22 17:14
→ siro0207: 日文 10/22 17:14
推 ayubabbit: 劉傑如果當vtuber搞不好不錯 中配之神 10/22 17:14
推 probsk: 也是有覺得英國腔比較高級的 10/22 17:14
推 Fice: 華語非自然語言,聽起來怪怪正常 10/22 17:15
→ bluejark: 先入為主的印象 看實況看YT講中文還不是看 10/22 17:15
推 chen31502: 需要點距離感吧 10/22 17:16
推 cm745633: rwby真的 原本以為這種日式風格的就該日文配音才對 10/22 17:16
→ cm745633: 後來聽一聽也覺得英文很棒 尤其是有的配的還蠻可愛的 10/22 17:17
推 shihpoyen: 自然語言的維基百科的例子就有漢語 10/22 17:19
→ EvilCerberus: 還有個混血的中文VT是雨宮夢,目前還沒找到個人真正 10/22 17:21
→ EvilCerberus: 的風格。而且有本業,開台比較像是公司的副業。 10/22 17:21
→ yelinxxx: 混血只是設定吧= = 10/22 17:21
推 et310: 沒在追vt 不過以配音來說的確是習慣日文大於中文 10/22 17:24
→ showwhat2: 台灣企業勢Vtuber大部分都是副業吧?很難想像這樣的訂 10/22 17:24
→ showwhat2: 閱量能夠養得活一個人甚至一個團體。@@ 10/22 17:24
推 alterleo: 能力不到 MIC收音太爛 講話XX呆 10/22 17:25
推 paul87511: 咪嚕還不錯吧 除了有點臭奶呆想扁人 10/22 17:26
推 rexx0520: 中文真的怪 可能沒找到會的人去做 10/22 17:28
推 jympin: 跟中文、皮根本沒關係啊。實況功力的問題。統神講中文又 10/22 17:40
→ jympin: 不好看還不是照紅(不過回不去了) 10/22 17:40
推 THEKYLE: 咪嚕讚,可是常常feat啊神,啊神的聲音聽得很煩躁 10/22 17:41
推 gor35764: 老實講帶氣氛的能力遜於一般實況主 如果這基礎上去人氣 10/22 17:42
→ gor35764: 應該不會太糟 10/22 17:42
推 askye546388: 那是因為聽慣日文。中文本來就這樣。 10/22 17:43
→ Fice: 台灣人講漢語是指漢語系,華語是指普通話 10/22 17:43
→ Fice: 華語/普通話是簡化北京話而來的人造語言 10/22 17:45
推 shihpoyen: 我是台灣人 沒聽過特別這樣分啊 10/22 17:45
→ Fice: 台灣人口語根本不用漢語這詞,除非討論語言學 10/22 17:47
→ YishengSu: 台灣人很怕被說做作 但是做作才是操作皮的訣竅 10/22 17:48
推 freedom77: 咪魯不錯 10/22 17:48
推 shihpoyen: 台灣人口語也很少用華語吧XD 10/22 17:49
推 ilove640: 這種尷尬的東西就是要非本國語言才可以 我比較好奇日本 10/22 17:49
→ ilove640: 人為什麼可以接受= = 10/22 17:49
→ Fice: 台灣人口語是國語。可是台客原語也已經是國語。華語是正名 10/22 17:50
→ shihpoyen: 這樣說的 10/22 17:59
推 asdf70044: 日文就是迎領市場 10/22 18:00
→ shihpoyen: 另外 就算華語是那樣的定義 把華語算在非自然語言的也 10/22 18:00
→ shihpoyen: 在中文維基 日文維基和英文維基的列表中都沒有 10/22 18:01
→ Fice: 教育部連字典名稱都未改。Wiki…早就予支那人入侵 10/22 18:05
噓 FinallyPeace: 超尬 之前版上有人po 點開聽第一句話就關掉影片了 10/22 18:07
推 shihpoyen: 我說的是日文維基和英文維基耶 10/22 18:08
推 ckrmay0513: 上面有人說凱蒂絲那位,推一下她的中文CV是謝佼娟小姐 10/22 18:12
→ ckrmay0513: ,她有YT頻道,搜她本名應該就會出現了XD 10/22 18:12
推 hayate65536: 台v一堆皮跟聲配不起來,很多人覺得就塞個皮就能實況 10/22 18:14
→ hayate65536: ,但實際上日本v大多數都是有隨著人設調整聲音跟個性 10/22 18:14
→ hayate65536: 的。 10/22 18:14
→ Fice: 支那人也會去英文wiki替各種漢語加"Chinese" 10/22 18:14
→ hayate65536: 你要跟從學生時代就在辦學園祭玩扮演玩樂團,而且總 10/22 18:16
→ hayate65536: 人數又多的日本人比這個,很難打才正常吧 10/22 18:16
→ Fice: 甚至替古代行政區加五星旗 10/22 18:16
推 z72117211: 太刻意導致有點尷尬 10/22 18:54
推 eddy12357: vtuber講中文也太尬… 10/22 19:15
推 tnst92191: 該幫JJ找一個皮了 反正本來就不開視訊 10/22 19:27
推 NDSL: 唯一支持操零呆虎妮 10/22 19:59
推 alittlekoa: 我支持露露qwq 10/22 20:44
推 globalspirit: 簡單一句:中配很崩~! 10/22 21:42
推 yotama12005: 阿兩出來一定一堆人追 10/23 16:05