→ ClawRage: 有沒有英美澳加警察互幹的例子10/21 16:17
→ a125g: 他們不是很常用英語拼音簡寫 怎麼還有英語警察10/21 16:18
不一樣
「有一個conference討論game engine架構」
光這種話就有支那人爆氣
→ a125g: 英國跟美國兩邊應該也都有警察10/21 16:19
推 fenix220: 支那沒倭語警察抓精日份子才是匪夷所思10/21 16:20
推 Owada: 假ABC我覺得PTT也會幹啊XD10/21 16:20
推 pomelolawod: 晶晶體警察10/21 16:21
推 afking: 其實台灣論壇大多也排斥簡體,這個沒啥問題10/21 16:22
推 iris486: 英文單字還好 重點是只寫字母的(例如yoshcmso)誰他媽10/21 16:22
→ iris486: 看得懂XD10/21 16:22
→ afking: 晶晶體在台灣也是被笑啊XD10/21 16:22
→ afking: 雖然我覺得中國主要是為了躲禁字10/21 16:23
※ 編輯: l42857 (49.216.48.38 臺灣), 10/21/2020 16:24:17
推 dderfken: 還正體字警察勒wwww5000年的文化呢10/21 16:25
推 serenitymice: 英文跟羅馬拼音完全是兩回事10/21 16:26
推 llabc1000: 拼音不是英語啊 像是政府=zf而不是government10/21 16:26
→ llabc1000: 台獨=td 可是一般人看到還以為是tower defense咧10/21 16:26
推 RabbitHorse: 都會笑支語警察了 有排斥簡體嗎10/21 16:27
推 jojojen: 其實亂夾雜無用英文我也會爆氣==10/21 16:28
推 protess: 自詡5000年文化,結果連字都寫不好10/21 16:29
→ ClawRage: 有一個conference討論game engine架構10/21 16:29
→ ClawRage: 我看到也覺得很白癡10/21 16:29
→ afking: 沒有排斥簡體嗎,就算沒規範,禮貌上還是會覺得不該用吧10/21 16:33
推 shadow0326: 看到那句話爆氣還滿合理的10/21 16:36
推 dolphintail: 前幾天不是才俄羅斯戰隊隊服被正體字警察嗎10/21 16:37
推 dckic: 對面不能接受繁體的佔少數吧,畢竟有在用的人也不少10/21 16:37
噓 a43164910: 中英夾雜不就假ABC 講的好像在台灣不討人厭一樣==10/21 16:43
推 balloon80391: 由此可見維尼的戰狼屌插進洨粉紅屁眼有多深了 完全10/21 16:43
→ balloon80391: 支墮10/21 16:43
→ FCPo011674: 中英夾雜應該都不太受歡迎吧10/21 18:01
推 jeffbear79: Tomorrow就要Presentation,還沒review報告10/21 18:15
→ jeffbear79: 你工作這麼不smart,怎麼展現performance?10/21 18:15
外商很多這樣阿 我寫的比較誇張
但支那人是一點英文都不能接受。
※ 編輯: l42857 (49.216.48.38 臺灣), 10/21/2020 18:35:03
推 milkypine: 晶晶體真的很可怕 10/21 23:50