精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《UzInSec (影帝)》之銘言 : 星爆氣流斬一開始是台灣翻譯版翻的 : 雖然後來被改正回星光連留擊 : 但原本的C8763已經紅了 甚至中國圈也有再用. : 台灣有支語警察專門糾正 : 那相對應的中國有沒有灣語警察(用台語警察怪怪的) 支那有正體字警察, 很多糞紅在支那論壇看到非殘體字就發癲, 還有用字體推斷對方就是港獨台獨, 除非是剛好這篇文章是瘋狂舔支, 有時評價就會變成「台灣像你這樣清楚的不多了」。 另一種就是英文字警察,就是那種漢英交雜的文章, 可能是部分糞紅英文水準不好,非常反感這些東西。 當然還有其他有空又想說時再介紹。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.48.38 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1603268172.A.196.html
ClawRage: 有沒有英美澳加警察互幹的例子10/21 16:17
a125g: 他們不是很常用英語拼音簡寫 怎麼還有英語警察10/21 16:18
不一樣 「有一個conference討論game engine架構」 光這種話就有支那人爆氣
a125g: 英國跟美國兩邊應該也都有警察10/21 16:19
fenix220: 支那沒倭語警察抓精日份子才是匪夷所思10/21 16:20
Owada: 假ABC我覺得PTT也會幹啊XD10/21 16:20
pomelolawod: 晶晶體警察10/21 16:21
afking: 其實台灣論壇大多也排斥簡體,這個沒啥問題10/21 16:22
iris486: 英文單字還好 重點是只寫字母的(例如yoshcmso)誰他媽10/21 16:22
iris486: 看得懂XD10/21 16:22
afking: 晶晶體在台灣也是被笑啊XD10/21 16:22
afking: 雖然我覺得中國主要是為了躲禁字10/21 16:23
※ 編輯: l42857 (49.216.48.38 臺灣), 10/21/2020 16:24:17
dderfken: 還正體字警察勒wwww5000年的文化呢10/21 16:25
serenitymice: 英文跟羅馬拼音完全是兩回事10/21 16:26
llabc1000: 拼音不是英語啊 像是政府=zf而不是government10/21 16:26
llabc1000: 台獨=td 可是一般人看到還以為是tower defense咧10/21 16:26
RabbitHorse: 都會笑支語警察了 有排斥簡體嗎10/21 16:27
jojojen: 其實亂夾雜無用英文我也會爆氣==10/21 16:28
protess: 自詡5000年文化,結果連字都寫不好10/21 16:29
ClawRage: 有一個conference討論game engine架構10/21 16:29
ClawRage: 我看到也覺得很白癡10/21 16:29
afking: 沒有排斥簡體嗎,就算沒規範,禮貌上還是會覺得不該用吧10/21 16:33
shadow0326: 看到那句話爆氣還滿合理的10/21 16:36
dolphintail: 前幾天不是才俄羅斯戰隊隊服被正體字警察嗎10/21 16:37
dckic: 對面不能接受繁體的佔少數吧,畢竟有在用的人也不少10/21 16:37
a43164910: 中英夾雜不就假ABC 講的好像在台灣不討人厭一樣==10/21 16:43
balloon80391: 由此可見維尼的戰狼屌插進洨粉紅屁眼有多深了 完全10/21 16:43
balloon80391: 支墮10/21 16:43
FCPo011674: 中英夾雜應該都不太受歡迎吧10/21 18:01
jeffbear79: Tomorrow就要Presentation,還沒review報告10/21 18:15
jeffbear79: 你工作這麼不smart,怎麼展現performance?10/21 18:15
外商很多這樣阿 我寫的比較誇張 但支那人是一點英文都不能接受。 ※ 編輯: l42857 (49.216.48.38 臺灣), 10/21/2020 18:35:03
milkypine: 晶晶體真的很可怕 10/21 23:50