
→ laladiladi: 庖丁不是人名喔? 10/27 22:11
推 Owada: ほうちょう 10/27 22:13
推 P2: 万能文化包莖 10/27 22:13
推 ClawRage: 庖丁:你要拿我幹麻???? 10/27 22:13
噓 Katsuyuki118: 庖三小 10/27 22:13
https://reurl.cc/A8XvMp
大眾文化
日本的菜刀也因此被稱之為庖丁(包丁(ほうちょう))。
噓 AdmiralAdudu: 哈囉 庖丁是個人欸 10/27 22:14
噓 LNight0417: 國文課都在雲是不是 10/27 22:15
推 j55888819: 我知道村長可以拿來當武器 所以庖丁也行嗎? 10/27 22:18
噓 LouisLEE: 所以你改菜刀會不會比較好點? 10/27 22:18
才不要咧 略~~
※ 編輯: Emerson158 (118.169.80.173 臺灣), 10/27/2020 22:19:27
推 shampoopoo: 包丁少女幻窓曲 10/27 22:19
噓 LNight0417: 喔 原來ptt是日本論壇 誤會了 10/27 22:19
推 r85270607: 一時間沒看懂鄉民在凶什麼 怎啦 10/27 22:20
噓 belmontc: 丁才是人名 庖是職業稱呼 10/27 22:21
→ belmontc: 而且幹他媽聲音開這麼大是要嚇死誰? 還好意思說ASMR? 10/27 22:22
→ qazxswptt: 日本就不少字義學一半或根本學錯的用法+古義混攪在一起 10/27 22:46
→ LouisLEE: 不是,你標題寫庖丁,內容都在寫菜刀阿。 10/27 22:47
→ s210125: 那是日文菜刀的意思 但是台灣沒有人這樣講 原po想標新立 10/27 22:49
→ s210125: 異他開心就行 10/27 22:49
→ qazxswptt: 你在不要什麼 你內容不就已經講在菜刀了 菜刀換個地方 10/27 22:53
→ qazxswptt: 就不算是菜刀了嗎 還是你有日式優越症 10/27 22:54
噓 dinosd2: 搞不懂明明可以寫菜刀,為何硬要寫庖丁 10/27 22:59
→ miyazakisun2: 庖丁: 我自己的甚麼 10/27 23:23
推 Everforest: 日語警察 10/27 23:40