精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
以下認真文 不喜歡的可以直接上一頁 原推文有人問哪個柱用台語唸能比較帥 其實很簡單,就照字面去讀就行了 像原文提到的「炎柱」 這兩個漢字都有台語讀音 「炎」念作"iam7"(發音類似華語的"央") 「柱」有兩種讀音 分別是文音的"tsu7"(發音類似華語的"柱")與白音的"thiau7"(發音類似華語的"挑") 而一般這種專有名詞會唸文音 所以「炎柱」合起來唸就是iam7-tsu7 聽起來很正經,而且跟華語的發音其實沒差很多 至於原文中的「火柱仔」(灰條仔) 也不能說錯 但這種唸法是經過自己轉譯過的 把「炎」代換成同義字「火」 把「柱」唸成白音的"thiau7" 並且加上台語慣用的「仔」 如果把這種轉譯方法換成華語 大概就是把日文中的「炎柱」轉譯成華語中的「火柱子」 這種翻譯太過白話,當然給人一種搞笑感 結論就是 如果要翻譯日文中的「炎柱」 華語跟台語都有2種翻法 華語的炎柱(ㄧㄢˊㄓㄨˋ)、火柱子(ㄏㄨㄛˇㄓㄨˋㄗ˙ ) 台語的炎柱(iam7-tsu7)、火柱仔(he2-thiau7-a2) 如果要正經,就選前者 要搞笑,就選後者 任君選擇 其他風、霞、水、蟲、音、岩、戀、蛇也都類似概念 大概是這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.21.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604124628.A.A25.html
minoru04: 布袋戲的名詞是不是也都是文音居多 10/31 14:11
詩詞基本唸文音 姓名中的「名」也是文音居多。但名從主人,用白音唸自己名字的也大有人在
dWoWb: 糖條啊 聽起來就正妹 10/31 14:12
※ 編輯: serenitymice (36.232.21.130 臺灣), 10/31/2020 14:14:52
rp20031219: 推認真文 等等補推 10/31 14:14
ashkaze: 推! 長知識了 10/31 14:16
rp20031219: 推 10/31 14:17
EQUP: 你聲韻學家? 10/31 14:20
circuswu: https://www.mogher.com/%E7%82%8E 10/31 14:21
circuswu: https://www.mogher.com/%E6%9F%B1 10/31 14:21
circuswu: 稍微估狗了唸法,唸法跟上面網址合起來相近的意思? 10/31 14:22
潮州話跟台語還是有些差異 推薦你這個網站 https://itaigi.tw/k/%E7%82%8E https://itaigi.tw/k/%E6%9F%B1 ※ 編輯: serenitymice (36.232.21.130 臺灣), 10/31/2020 14:25:40
kinomon: 文音聽起來比較正式 10/31 14:26
rainie80818: 推 長知識 10/31 14:32
circuswu: 喔喔喔!!!感謝,原來另一個音唸起來感覺是這樣 10/31 14:35
twic: 認真推 10/31 14:37
ke0119: 一般念人名或稱號都會用文讀,氣勢完全不一樣 10/31 15:02
k920354496: 文讀唸、聽起來真的很有氣魄 10/31 15:58
three88720: 推 10/31 16:07
xikless: 推 台語是優美的語言 10/31 19:42