精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
常常看到別人推薦新作品時 用魔性、有毒這些詞來形容 到底在魔性有毒三小 是褒還是貶都搞不清楚了 是我中文太差嗎 雖然餵狗(這個我有自信不是支語!)一查 魔性/有毒 分別找到了日文/英文的典故 可是對照網友們說這些話時的用法情境 語意好像又跟英日文不同 跑掉了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.113.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604204113.A.AC3.html
feedcat: 危 11/01 12:16
GKki2012: 你問一下一篇發文者看他知不知道 11/01 12:16
angryfatball: 魔性の潮:? 11/01 12:17
kaomark: 我覺得應該要先從 這篇的ACG點在哪 來開始討論 11/01 12:17
GrimmNotes: 滾去google 11/01 12:17
ken1990710: 餵狗不就是支語了 11/01 12:18
guets: ACG點很重啊 每當有作品我考慮要不要看時 常聽到這形容 11/01 12:18
owo0204: 你以為4-1是規範有沒有支那點嗎 11/01 12:18
ClawRage: 百度一下 應該是支語ㄅ 11/01 12:18
guets: 意味不明搞到不知是褒是貶 還是得自己去看才能評價 11/01 12:19
emptie: C for china 11/01 12:19
owo0204: 給我一個支點 11/01 12:19
guets: 餵狗是google 還能是支語我也服了... 11/01 12:20
supersd: 是不是支語很重要嗎?是不是支語只關係政治仇視,跟ACG 11/01 12:21
supersd: 無關吧? 11/01 12:21
alinalovers: 我都餵鴨(光速逃 11/01 12:21
ayubabbit: 西恰開放討論支語比聲優吃雞腿還莫名其妙 11/01 12:22
Xpwa563704ju: acg點在哪 11/01 12:23
CODDDD: 不支持祖國的台灣人才有問題 11/01 12:23
iampig951753: https://i.imgur.com/yojKIux.jpg 11/01 12:26
zouelephant: 樓上的meme圖有獲得授權嗎 11/01 12:30
boyce02: . 11/01 12:30
owo0204: https://i.imgur.com/ky5wJwV.jpg 11/01 12:33
owo0204: 話說這張原作者是誰啊 他其實也沒授權大家二創跟亂貼吧 11/01 12:33
iampig951753: 基拉大和那張是我自己P的 == 11/01 12:38
iampig951753: 至於跟萬代 那很顯然地 11/01 12:38
diablo81321: 支那對辜狗的態度你會覺得餵狗是支語? 11/01 12:38
diablo81321: 你說餵度娘還比較支呢... 11/01 12:39
supersusu: 博人是Boruto 還能是支語我也服了... 11/01 12:46
a8521abcd: 話說支那算不算支語?原本CINA是梵語隨著佛經漢譯成支 11/01 12:52
a8521abcd: 那 11/01 12:52
darkdixen: 魔性是日語 11/01 13:00
reader2714: 毒草說法從ptt玄幻版來的 11/01 13:01
axakira: 明明是日語 11/01 13:08
LiangNight: 是如何 不是如何 悲哀 11/01 13:25
CYL009: 警察又錯亂了 哈哈哈哈 11/01 14:19
r85270607: 申誡一支 11/01 14:30