精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
越聽越覺得應該發一下好歌 (為啥沒人發 雖然是很deep的歌 但夜深人靜的時候 受傷的靈魂蠻適合聽的 https://youtu.be/VYu3PvRPZR8
有試著想翻譯但發現真的不好翻 而且有人說死神好像不喜歡別人翻譯歌(?) 有人知道是什麼時候說的嗎? 還是其實我被誤導了XD 但保險起見還是沒繼續翻 然後她有置頂留言說不用太擔心她 因為這首歌已經抒發了她想說的話 所以現在很開心~ 今天她直播精神也明顯好很多了~ 尖叫很大聲殺人很嗨www -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.163.96 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604242086.A.DCB.html
jeeplong: 還以為是這個cursed11/01 22:49
jeeplong: https://youtu.be/a9YOZhEyeG011/01 22:49
靠北ww死神的鐮刀在你後面了
hik1015: 她本來就沒不開心阿 只是事情太忙而已11/01 22:52
歌詞滿滿壓力 但既然抒發完畢就沒事了
maybejordan: 最近太多人針對Holo 又怕被齁黑出征吧11/01 22:53
這不是廢文 我不怕
tzyysang: kiara: 跟船長線下連動過夜 calli: cursed night11/01 22:53
spfy: 有說不喜歡翻譯?11/01 22:54
看到有人寫但我不記得所以才問阿XD保險起見才沒繼續翻 不做讓死神不高興的事 ※ 編輯: kellyou (219.71.163.96 臺灣), 11/01/2020 22:56:45 ※ 編輯: kellyou (219.71.163.96 臺灣), 11/01/2020 23:02:08
anerkodly: 話說DEAD beats那首也都沒人翻w11/01 23:17
那首很狂野w而且想翻的好要配合節奏難度也比較高 ※ 編輯: kellyou (219.71.163.96 臺灣), 11/01/2020 23:22:31
tomsonchiou: 死神是說不要重新上傳翻譯過的歌曲影片11/01 23:41
oh okok了解!感謝! ※ 編輯: kellyou (219.71.163.96 臺灣), 11/01/2020 23:44:40
a1234555: 5樓笑死,船長得病是不是因為被下咒阿 11/02 00:11
kellyou: 說什麼呢 我家遜砲死神才不會下咒w 要咒也是咒火雞(欸 11/02 00:13
none049: 提醒一下,美國的感恩節是11月第四個周四,今年是11/26 11/02 00:44
kellyou: 火雞之前有說:請大家在那個恐怖的日子保護我QQ 11/02 00:49
sean6717: 這一次腔調控制得不錯,verse安排一些停頓,有別以往快 11/02 01:10
sean6717: 嘴或連音居多的flow。Hook的層次感也有做出來,是一首 11/02 01:10
sean6717: 很好的作品。 11/02 01:10
Ghosta: 睡前又聽一次 覺得越聽越美 11/02 01:38
w9515: 我覺得RAP不是一個很好入門的歌 要先了解整首在說什麼 11/02 01:56
w9515: 英文程度應該要比一般流行樂需求更高 個人感覺啦 11/02 01:57
w9515: 不知道是不是我沒在接觸RAP 覺得跟日語混著用怪怪的XD 11/02 01:58
ps0grst: @w9515 所以死神說日式Rap已死,她才能在underworld找到 11/02 02:24