精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我知道中國服有中文配音 但是捲舌音 我聽不習慣 而隔壁棚暴雪英霸 都有台灣中文配音 那我在想 為什麼台服沒有??? 這影片是網友自己拍的 自己配 https://youtu.be/He_unK7Jg88
我覺得是很強 音調都有呈現出來 只是說有的翻很怪 像是伊莉絲那個 WEB網路??? 我覺得應該可以唸成 蜘蛛網或保護傘 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.167.201 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1605011815.A.B26.html ※ 編輯: twmadrid (1.174.167.201 臺灣), 11/10/2020 20:37:10
fman: 當年有投票要原音還是台配,因為很多玩家一開始都在美服玩所 11/10 20:37
fman: 以原音勝出,但我覺得很可惜,如果台配有過對於台灣配音員是 11/10 20:38
fman: 好事,也能形成台灣特色像暴雪遊戲一樣 11/10 20:38
甚麼 原來當年有投票喔 是什麼時候? 我是S2末期加入的
SpiceKey: 當年早投過票了= = 11/10 20:38
mp2267: 因為暴雪在台灣有專門的在地化團隊 11/10 20:38
tw15: 錢 11/10 20:39
hellwize: 摳死當 11/10 20:39
tw15: 你客群人口基數有那麼大 LMS哪會消失ZZZ 11/10 20:39
CloudVII: 暴雪的配音真的是業界最優秀的 11/10 20:39
waitan: 不需要 不如趕快導入日配 11/10 20:39
※ 編輯: twmadrid (1.174.167.201 臺灣), 11/10/2020 20:40:22
CloudVII: 可惜了 雖然激鬥峽谷是半直營但應該也不會有中配了 11/10 20:40
CloudVII: 激鬥峽谷沒意外應該是多國語音包吧 11/10 20:40
tw15: 而且當初一開就有投 像我這種美服仔跳的當然投英文語音好嗎 11/10 20:40
web946719: 塔斯丁狗逆 11/10 20:41
tw15: garena剛要代理的時候 你要回到那時候去看看那時其他中配 11/10 20:41
tw15: 要不是現在BZ弄起來 那時誰會想投中配喇 11/10 20:41
CloudVII: bz的中配好像是從wow就開始弄得吧 11/10 20:42
tw15: BZ中配要好我覺得是爐石大概第3張資料片 11/10 20:43
Hsu1025: 當年投過票 短視的人自己放棄的 明明可以叫他出台配包 11/10 20:43
work1024: 誰都得死~ 11/10 20:43
Hsu1025: 然後不喜歡的改回英語就好 11/10 20:44
CloudVII: 好像是星海2.... 11/10 20:44
tw15: wow前面過場一堆詭異 11/10 20:44
CloudVII: 沒錯 選中文但英文也保留雙贏 11/10 20:44
CloudVII: 爐石真的厲害 鬥陣的選角也很棒 11/10 20:45
Sayu: 玩家投票決定不要中配 11/10 20:47
Elydia: 76:我鎖定你惹 11/10 20:48
shuten: 塔斯丁狗膩 11/10 20:53
crazy6341556: 來nerf這招啊 11/10 20:53
jeff235711: 大家好我是易大師 我的劍就是你的劍 11/10 20:54
tw15: 而且你以為garena是BZ會讓你切 想也知道你自己安裝英文包 11/10 20:54
bluejark: 當年一開始都是美服老玩家玩的後來TPA奪冠才爆紅 11/10 20:55
tw15: 現在連你要改都不給改 要你全部介面一起換ZZZ 11/10 20:55
farseer7: 當年的選擇吧 11/10 20:56
newland: 當年投票的時候台灣玩家拒絕台灣配音啊@@ 11/10 20:57
deathslipkno: S2中入坑的 但不知道有逃票這件事 我是覺得現在乾 11/10 20:58
deathslipkno: 脆直接導入日本語音就好了 11/10 20:59
bluejark: 風氣就這樣 暴雪多少也是因為粉絲光環加成 11/10 20:59
airbear: 爐石配得不錯 11/10 21:03
waitan: 現在掉那麼多人氣 導入日配還會回升一波 台配根本沒人要 11/10 21:05
waitan: 聽 最後還不是改回原音 11/10 21:05
Manaku: 陶晶瑩可以配誰? 11/10 21:06
su4vu6: 當年投票大家就不要中配阿 11/10 21:06
Freeven: 導入日配就好了啦 11/10 21:06
qscgg: 因為台灣最早是玩國外伺服器,後來台服開了葛瑞那有舉辦是 11/10 21:18
qscgg: 否要台配,可是老玩家已經習慣英文了 11/10 21:18
su4vu6: 那年代台配就很可怕吼 習慣只是順便而已 11/10 21:22
bluejark: 台灣配音圈又沒多大只是看經費多少而已 11/10 21:27
GeeBen: 可惜被一些小團體決定未來走向 11/10 21:35
bluejark: LOL手遊不同代理 看看配中文會不會靠北 11/10 21:45
kousyouon: 台灣國應該用英文當國語, 11/10 21:56
kousyouon: 少用支那語是正確的選擇! 11/10 21:56
LuchouLin: 抱歉 插個隊 11/10 22:00
cheric: 其實沒差 都是華語北京腔 11/10 22:00
sameber520: 我就習慣聽英文 現在給投也不會要中配 畢竟不能切換 11/10 22:02
angus12324: 塔斯丁狗逆 11/10 22:35
oo2751394: 自己去找語音包就好了 我記得應該有日配語音包教學 11/10 23:15
s210125: 投票出來的 11/11 00:47
Aurestor: 小團體決定未來走向w 你不要投票結果不合你的意就這樣說 11/11 00:49
Aurestor: 好不好 11/11 00:49
adgbw8728: 魔獸的中配就很棒了 願風指引你的道路 11/11 00:58
greed3819: 改日文還會被G社鎖 11/11 04:40
x21198: 台配的話可能有10隻角色同一人配音的情況發生 11/11 07:54