精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
遊戲王 死者蘇生 日文原音念起來跟閩南語很像欸 還有哪些acg用語名詞人名台詞也是類似這種情況的 有沒有西洽0.0 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.116.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1605110212.A.34E.html
qqq3892005: 遊戲王 11/11 23:57
EEzionT: 超多吧 11/11 23:57
Orangekun: 花椒 11/11 23:57
devilshadow: 夜露死苦 11/11 23:57
airbear: 絕命六龜葡萄 11/11 23:57
chister: 胖子 11/11 23:58
REI3173: https://youtu.be/WGfiolv_ydg 2:03 李奧秀台語 11/11 23:58
CornyDragon: 不難找吧 本來就是古音 11/11 23:58
xsc: 超多 考日檢不會的單字用台語猜能中8成 11/11 23:58
shihpoyen: 日本漢字的音讀和閩南語都受到中古漢語不少影響 11/11 23:58
r901700216: 姆咪 中文也是說姆咪嗎 11/11 23:59
Valter: 溪蝦餿水 11/11 23:59
hinajian: 墓糜 11/11 23:59
gox1117: 絕命六龜葡萄那片不見了 11/12 00:00
xsc: 馬猴燒酒 11/12 00:00
CAtJason: 我是羅大佑,看著我 11/12 00:00
a210510: 自由 11/12 00:00
understar: 請估狗"日文 音讀 訓讀" 11/12 00:01
vivianqq30: 日韓都有漢字 某些詞讀起來就會很像中文 11/12 00:01
serenitymice: 日文音讀、台語文音、華語都有一定類似性,原因是曾 11/12 00:03
serenitymice: 經受到同一個來源的影響 11/12 00:03
npc776: 萬用蓋世太保 11/12 00:03
GK666: 沙發 漢堡 幽浮 怎麼發音跟英文那麼像 11/12 00:03
NARUTO: 蓋世太保是音譯 當然像 11/12 00:04
jeff666: 貼貼 11/12 00:04
npc776: 蓋世太保是音意兼顧 所以才神..... 11/12 00:05
akway: 哈利 11/12 00:05
NDSL: 時間 世界 郵便局 11/12 00:05
Speedwagon: 銀行銀行 SwiftRage 銀行銀行 SwiftRage 11/12 00:06
hedgehogs: https://youtu.be/72ap5hdI4fs 還有備份 11/12 00:07
LouisLEE: 一生懸命 11/12 00:07
LouisLEE: 精一杯 11/12 00:07
tnpaul: https://youtu.be/083CVgbgvr0?t=71 尿床看到虎頭蜂 11/12 00:08
Winter1525: 棒棒雞 油淋雞 青椒肉絲 11/12 00:08
Winter1525: https://youtu.be/X6fUPAoQ_Dc 11/12 00:10
marktak: 蕾雅卡 凱留 咪趴 佩可 11/12 00:12
marktak: 探偵 紹介 11/12 00:13
Sazip: 歐拉歐拉歐拉歐拉 11/12 00:16
ericjc: 西班牙語的雞肉 發音跟乾你娘一樣 11/12 00:19
kuninaka: 含都魯 11/12 00:19
energyy1104: 蕾雅卡只是單純音譯 rare card 應該不太能算 11/12 00:24
basara30: 師匠 寫真 會社 社會 颱風 11/12 00:27
a123444556: 找源頭非中文跟日文的很容易類似吧 從英文找就很多了 11/12 00:29
okery: 青椒肉絲 11/12 00:43
okery: 麻婆豆腐 11/12 00:44
kkes024lily: 韓文的理由也很像台語 11/12 00:48
funami087: 一代米扛幾樓 11/12 00:49
cwind07: take it 11/12 00:49
waitan: 棒球作品 外野手接球喊的很像我來我來 11/12 00:50
arceus: 螺旋丸 寫輪眼 準備 11/12 00:51
shadow0326: 笑死 11/12 01:03
pure09876: 「武器」 念起來基本一樣 11/12 01:03
TOBY0130: 不可能 11/12 01:20
ZooseWu: 打火機念起來有99%像欸 11/12 01:29
wave7410: 台語有些字也是從日文發音來的 像樓上的賴打就是 11/12 01:38
h3971692: 世界 11/12 01:43
Bencrie: 賴打是 lighter 的日本念法 11/12 01:56
j1932041: 全身全霊 11/12 01:56
roger840410: 找一本中華料理的菜單 11/12 02:04
JJJZZs: 台灣 11/12 02:30
darkdark008: 一袋米要扛幾樓? 11/12 02:48
ponponbear: 日文的「啟動」 11/12 02:54
MidoriG: 真要較真,是日語像閩南語跟廣東語,日語漢字音讀保留的 11/12 04:09
MidoriG: 中古漢語音較多,閩南跟廣東地區較少受到北方戰亂影響, 11/12 04:09
MidoriG: 語音變化較少。 11/12 04:09
sft005: 電流 11/12 07:11
mmmu123: 南南東 11/12 08:19
shinchung: 含都魯和賴打應該是英語轉日文再變台語的吧 11/12 08:25
eastwindow: 華夏第一劍 白帝聖劍 御劍跟著我 11/12 08:36
cm745633: 推文已經不會出現 塔斯丁狗了嗎 QQ 11/12 08:43
xiaopango: 椅子 11/12 09:09
AndyMAX: 蓋世太保聽起來中二歸中二 完全沒有翻譯到秘密警察 11/12 09:26
kducky: 蓋世太保 11/12 12:24