推 asdfg5435: 賣碳朗 小豆子 11/29 11:13
推 adk147852: 蘇炭 趙無慘 11/29 11:13
推 kobe9527: 吳慘 11/29 11:13
→ hydra6716: 義勇還是義勇 11/29 11:13
→ kobe9527: 傅義勇 11/29 11:13
推 davidex: 蝴蝶忍→胡仁 11/29 11:15
推 owo0204: 蘇察哈爾炭 11/29 11:15
→ owo0204: 趙無慘 11/29 11:15
→ owo0204: 可惜你的日之呼吸少了最後一式 11/29 11:15
推 SHCAFE: 義勇變吳伯義 產屋敷變敷潘達 11/29 11:16
推 Nakata0911: 會被改成譯者兒子女兒的小名 11/29 11:16
推 roter: 趙炭郎 趙荳 名字變殺鬼劍客 那個年代的譯者都是垃圾 11/29 11:16
→ ga839429: 吳一郎 史玄彌 11/29 11:17
→ Moriji: 李五碳治郎 11/29 11:17
→ Nakata0911: 不過因為這部都是漢字 所以不會有太可怕的翻譯名字 11/29 11:17
推 OldYuanshen: 麥炭郎 11/29 11:17
→ Nakata0911: 如果都是片假名為主 就可以看到非常超譯的結果 11/29 11:18
推 owo0204: 呼吸搞不好被改成xx劍法 11/29 11:21
→ yu800910: 那個年代是規定要去日本化,所以譯者才只能那樣翻譯 11/29 11:21
→ yu800910: 不過「大雄」翻譯得很好,所以就繼續使用了 11/29 11:22
→ winda6627: 陳治郎之前某篇有人打錯字就提過~根本台灣早期風。XDD 11/29 11:22
→ devilkool: 那年代就規定那樣罵譯者幹嘛 11/29 11:22
推 KEINO: 香港搞人名在地化好像比台灣還久... 11/29 11:22
推 j147589: 譚志朗 羋多智 吳殘 11/29 11:23
→ mayolane: 香港人的翻譯超奇葩的,夏亞翻瑪莎 11/29 11:24
→ Nakata0911: 梟博士沒有資格嘲笑馬沙吧 11/29 11:25
→ ceremonial: 看哪間廠商有贊助 11/29 11:27
推 JACK90142: 趙炭郎 趙彌子 符義勇 魏無慘 11/29 11:28
推 Hsu1025: 很多國家都會在地化 日本也會 11/29 11:31
推 tony160079: 香港人翻譯人名是有淵源的 像是外國人漢名化跟粵語化 11/29 11:31
→ lycs0908: 陳志郎吧 怎麼會是用治 11/29 11:34
推 Cosmoswalker: 台灣早期的日本戰國漫畫一堆兄弟,田信長,田勝家, 11/29 11:39
→ Cosmoswalker: 田信玄 11/29 11:39
推 grandzxcv: 鴨都勞是誰 11/29 11:39
推 a2156700: 陳志龍 11/29 11:45
推 Moriji: 鴨都勞是祖士達先生的好朋友。 11/29 11:46
推 maple2378: 香港翻譯是會參照粵語音譯吧,所以有些翻得很奇怪 11/29 11:52
推 hinajian: 胡蝶忍 會變成 胡仙子 這種吧 11/29 11:54
推 vincentwg: 看誰贊助 還要想? 11/29 11:56
→ CYL009: 你的早期是欸愛國時期還是廠商贊助就廣告時期啊 11/29 11:58
推 sexycute: 陳志龍 11/29 11:58
推 t77133562003: 陳志郎 11/29 12:00
推 shec1213: 趙治郎 11/29 12:01
→ t77133562003: 趙很少用在主角 我也不知道為啥 11/29 12:01
→ shec1213: 傅義勇 11/29 12:01
推 egg781: 愛國時期取名可是會完全不一樣呢 11/29 12:03
→ egg781: 炭治郎=>__仁愛(隨便代一個姓)也不是不可能 11/29 12:04
→ CYL009: 富岡義勇→鄭義勇 超級正派的名字 11/29 12:11
推 q11010: 看哪個時期吧 有段期間只准翻阿明小美之類的.. 11/29 12:13
→ egg781: 禰豆子直接變小美真的也不奇怪 11/29 12:16
推 pgame3: 沒有斬鬼就沒有枉法,啟稟主公,伊莉只能判抄家 11/29 12:17
推 EricTao: 豆子真香,就叫洽洽吧 11/29 12:17
→ CYL009: 炭治郎→鞏志朗 彌豆子→鞏彌子 11/29 12:18
→ CREA: 丁大丙 丁小雨 崔珊珊 馬小湯 可美 11/29 12:19
→ laughing: 趙志朗 岡義勇 季員伊 11/29 12:22
推 benomy: 無慘=秦得參 11/29 12:22
推 xyu330: 蝴蝶忍--》胡 荏 11/29 12:23
推 arzon: 會變冠名變成科學麵之類的 11/29 12:27
推 scotthsu: 光炭的花牌耳環就會魔改成青天白日了 11/29 12:27
推 tmwolf: 湯智朗。 湯咪 11/29 12:30
推 Mooooose: 林友德,你好嘢! 11/29 12:33
推 Julian9x9x9: 陳志郎 吳善益 易智柱 陳米豆 胡蝶忍 康義勇 練壽郎 11/29 12:47
推 KYLAT: 吳慘XDDDDD 聽起來有夠弱 11/29 12:48
推 three88720: 蘇察哈爾炭 11/29 12:50
推 vking223: 唐治仁,米多子 11/29 12:55
推 mumi61337: 譚治郎 吳善益 尹之助 11/29 13:02
推 adk147852: 豬哥亮 11/29 13:08
推 txauznd98307: 陳志明 陳豆嬌 11/29 13:20
推 nekogogogo2: 殺鬼專家 11/29 14:01
推 uglily: 譚志龍 譚小豆 吳禪意 老豬 陳玄明 11/29 14:20
→ sachialanlus: 腳色 腳的顏色 11/29 14:24
推 yihanm1223: 詹治良、詹小豆、傅義勇、吳參、祁善益、尹知鑄 11/29 14:31
推 Flame705: 鬼滅之刃(X 斬鬼少年(O 11/29 14:50
推 assassin5561: 陳耀哉 11/29 15:08
→ assassin5561: 忍應該就直接叫胡蝶了 11/29 15:09
→ assassin5561: 有些難翻的大概就隨便亂塞,上二=王小強 11/29 15:12
推 s2500205: 看是誰買到版權啊 像中華一番就是小當家 嘟嘟 及第 這 11/29 15:42
→ s2500205: 些商品名稱 11/29 15:42
推 huangshinwen: 葉大雄 柯國隆 11/29 16:14