精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近重看了一下鐵拳對鋼拳,裡面的腳色的確是越早出來名字越慘,羅門就算了, 張明,王介仁這什麼鬼,反派叫洪大松也莫名喜感,如果鬼滅腳色由早期台灣翻譯style, 炭治郎跟禰豆子要怎麼改? 陳治郎? 陳小豆? 緣壹變張國壹? -- 我們是聖安東尼奧乾淨隊 清新 健康 乾淨~是我們的堅持  Clean Spurs -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.139.21 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606619547.A.8A8.html
asdfg5435: 賣碳朗 小豆子 11/29 11:13
adk147852: 蘇炭 趙無慘 11/29 11:13
kobe9527: 吳慘 11/29 11:13
hydra6716: 義勇還是義勇 11/29 11:13
kobe9527: 傅義勇 11/29 11:13
davidex: 蝴蝶忍→胡仁 11/29 11:15
owo0204: 蘇察哈爾炭 11/29 11:15
owo0204: 趙無慘 11/29 11:15
owo0204: 可惜你的日之呼吸少了最後一式 11/29 11:15
SHCAFE: 義勇變吳伯義 產屋敷變敷潘達 11/29 11:16
Nakata0911: 會被改成譯者兒子女兒的小名 11/29 11:16
roter: 趙炭郎 趙荳 名字變殺鬼劍客 那個年代的譯者都是垃圾 11/29 11:16
ga839429: 吳一郎 史玄彌 11/29 11:17
Moriji: 李五碳治郎 11/29 11:17
Nakata0911: 不過因為這部都是漢字 所以不會有太可怕的翻譯名字 11/29 11:17
OldYuanshen: 麥炭郎 11/29 11:17
Nakata0911: 如果都是片假名為主 就可以看到非常超譯的結果 11/29 11:18
owo0204: 呼吸搞不好被改成xx劍法 11/29 11:21
yu800910: 那個年代是規定要去日本化,所以譯者才只能那樣翻譯 11/29 11:21
yu800910: 不過「大雄」翻譯得很好,所以就繼續使用了 11/29 11:22
winda6627: 陳治郎之前某篇有人打錯字就提過~根本台灣早期風。XDD 11/29 11:22
devilkool: 那年代就規定那樣罵譯者幹嘛 11/29 11:22
KEINO: 香港搞人名在地化好像比台灣還久... 11/29 11:22
j147589: 譚志朗 羋多智 吳殘 11/29 11:23
mayolane: 香港人的翻譯超奇葩的,夏亞翻瑪莎 11/29 11:24
Nakata0911: 梟博士沒有資格嘲笑馬沙吧 11/29 11:25
ceremonial: 看哪間廠商有贊助 11/29 11:27
JACK90142: 趙炭郎 趙彌子 符義勇 魏無慘 11/29 11:28
Hsu1025: 很多國家都會在地化 日本也會 11/29 11:31
tony160079: 香港人翻譯人名是有淵源的 像是外國人漢名化跟粵語化 11/29 11:31
lycs0908: 陳志郎吧 怎麼會是用治 11/29 11:34
Cosmoswalker: 台灣早期的日本戰國漫畫一堆兄弟,田信長,田勝家, 11/29 11:39
Cosmoswalker: 田信玄 11/29 11:39
grandzxcv: 鴨都勞是誰 11/29 11:39
a2156700: 陳志龍 11/29 11:45
Moriji: 鴨都勞是祖士達先生的好朋友。 11/29 11:46
maple2378: 香港翻譯是會參照粵語音譯吧,所以有些翻得很奇怪 11/29 11:52
hinajian: 胡蝶忍 會變成 胡仙子 這種吧 11/29 11:54
vincentwg: 看誰贊助 還要想? 11/29 11:56
CYL009: 你的早期是欸愛國時期還是廠商贊助就廣告時期啊 11/29 11:58
sexycute: 陳志龍 11/29 11:58
t77133562003: 陳志郎 11/29 12:00
shec1213: 趙治郎 11/29 12:01
t77133562003: 趙很少用在主角 我也不知道為啥 11/29 12:01
shec1213: 傅義勇 11/29 12:01
egg781: 愛國時期取名可是會完全不一樣呢 11/29 12:03
egg781: 炭治郎=>__仁愛(隨便代一個姓)也不是不可能 11/29 12:04
CYL009: 富岡義勇→鄭義勇 超級正派的名字 11/29 12:11
q11010: 看哪個時期吧 有段期間只准翻阿明小美之類的.. 11/29 12:13
egg781: 禰豆子直接變小美真的也不奇怪 11/29 12:16
pgame3: 沒有斬鬼就沒有枉法,啟稟主公,伊莉只能判抄家 11/29 12:17
EricTao: 豆子真香,就叫洽洽吧 11/29 12:17
CYL009: 炭治郎→鞏志朗 彌豆子→鞏彌子 11/29 12:18
CREA: 丁大丙 丁小雨 崔珊珊 馬小湯 可美 11/29 12:19
laughing: 趙志朗 岡義勇 季員伊 11/29 12:22
benomy: 無慘=秦得參 11/29 12:22
xyu330: 蝴蝶忍--》胡 荏 11/29 12:23
arzon: 會變冠名變成科學麵之類的 11/29 12:27
scotthsu: 光炭的花牌耳環就會魔改成青天白日了 11/29 12:27
tmwolf: 湯智朗。 湯咪 11/29 12:30
Mooooose: 林友德,你好嘢! 11/29 12:33
Julian9x9x9: 陳志郎 吳善益 易智柱 陳米豆 胡蝶忍 康義勇 練壽郎 11/29 12:47
KYLAT: 吳慘XDDDDD 聽起來有夠弱 11/29 12:48
three88720: 蘇察哈爾炭 11/29 12:50
vking223: 唐治仁,米多子 11/29 12:55
mumi61337: 譚治郎 吳善益 尹之助 11/29 13:02
adk147852: 豬哥亮 11/29 13:08
txauznd98307: 陳志明 陳豆嬌 11/29 13:20
nekogogogo2: 殺鬼專家 11/29 14:01
uglily: 譚志龍 譚小豆 吳禪意 老豬 陳玄明 11/29 14:20
sachialanlus: 腳色 腳的顏色 11/29 14:24
yihanm1223: 詹治良、詹小豆、傅義勇、吳參、祁善益、尹知鑄 11/29 14:31
Flame705: 鬼滅之刃(X 斬鬼少年(O 11/29 14:50
assassin5561: 陳耀哉 11/29 15:08
assassin5561: 忍應該就直接叫胡蝶了 11/29 15:09
assassin5561: 有些難翻的大概就隨便亂塞,上二=王小強 11/29 15:12
s2500205: 看是誰買到版權啊 像中華一番就是小當家 嘟嘟 及第 這 11/29 15:42
s2500205: 些商品名稱 11/29 15:42
huangshinwen: 葉大雄 柯國隆 11/29 16:14