推 fesolla: 團長英文好像也很爛,不會拼husband 11/27 23:05
推 melzard: 整團HOLO會拚husband的人可能一隻手數的出來 11/27 23:05
推 bubbleking: 火雞不是母語人士喔 11/27 23:05
推 superqoo0709: 族長這麼前面是不是有什麼誤會 11/27 23:05
推 Ericz7000: 火雞是法國人嗎 11/27 23:05
推 finzaghi: 女僕英文也超爛的 11/27 23:05
→ melzard: 火雞奧地利 11/27 23:06
→ leftavoid: 奧地利人 11/27 23:06
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:06:33
→ holymoon99: 菁英櫻語>>>>>>>>>>ALL 絕對是這樣! 11/27 23:06
推 Ttei: 兔子雖然有練起來但怎麼說都沒贏那兩個吧 11/27 23:06
推 AlAnoyAng: 阿火的英文還ok吧 11/27 23:06
→ Ttei: 然後不知火 阿火也比兔子強一點 11/27 23:06
→ ps0grst: 不過阿火跟Moona是用google翻譯wwww 11/27 23:07
→ dodomilk: 我認為Rushia是最後一名 11/27 23:07
推 SoQXuanChi: 看狗狗實況 覺得他滿厲害的 11/27 23:07
→ battlecat: 把我大璐娜放哪裡 11/27 23:07
推 CactusFlower: 你把公主放到哪裡了 11/27 23:07
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:09:32
→ arrenwu: 麵包狗 > 哈洽碼 哈洽碼的單字量太少了 11/27 23:07
→ dodomilk: 兔子不可能贏獅白啦,獅白應該有大於日本人平均 11/27 23:08
推 Neptunia: 東大狗 猛猛的 11/27 23:08
推 chatoff: 你漏了巧可老師...那奇跡般的英語接龍 11/27 23:08
推 undeadmask: 敢講就先贏一半了 11/27 23:08
→ arrenwu: 兔子的英文不就跟船長差不多嗎 11/27 23:08
推 KerFel: pekolish的排名有那麼前面嗎 11/27 23:09
→ ThreekRoger: 哈洽馬明明就很爛 大概只比在場各位好一點而已= = 11/27 23:09
推 iamnotgm: 兔子那個take dawn sord真的是... 11/27 23:10
推 a1234555: 璐娜英文不錯阿 11/27 23:10
推 a195732684: 兔子那英文 只有野兔可以解讀 11/27 23:11
→ kingaden: 哈洽馬那個不知道是不是裝的 怎麼可以這麼爛... 11/27 23:11
推 dos01: 哈洽馬也不到爛吧 應該只是缺單字量 11/27 23:11
推 dodomilk: 兔子時態常錯,讓Moona誤會意思 11/27 23:11
→ arrenwu: 哈洽馬也不到爛吧 應該只是缺單字量 <--- 這算支離破碎嗎 11/27 23:12
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:14:05
推 dennisdecade: 敢講真的贏一半 11/27 23:12
推 bowcar: 兔子的英文要懂點日文才比較好懂 11/27 23:12
推 praiseZun: 單字量狗一定贏哈洽馬啦,畢竟有唸大學 11/27 23:12
推 shadowblade: 火雞母語是德文,然後可以把兩個外語練到當溝通翻譯 11/27 23:12
→ praiseZun: 不知道狗說她東大畢業是真的還假的 11/27 23:13
推 reader2714: 我認為櫻語是最美妙的語言了 其他都應該廢除 11/27 23:13
→ ILoveElsa: 小學生還哈佛畢業的 11/27 23:13
→ socotia: pekolish 11/27 23:13
→ bowcar: 這個 又嗆又中肯 11/27 23:14
推 dos01: 只要懂文法 又敢說 發音也沒問題 單字量其實只是小問題 11/27 23:14
→ dos01: 用翻譯軟體都能解決 11/27 23:14
推 Y1999: 先猜上面是火雞要人學語言wwww 11/27 23:15
→ ThreekRoger: 用翻譯軟體就能解決.....所以就是爛阿靠杯 11/27 23:15
推 bcqqa7785: 他馬的之前誰跟我說火雞是韓裔美籍== 11/27 23:15
→ Y1999: 那是ina 你記錯了 11/27 23:15
推 mayolane: 火雞能排Ina能不能排,她母語算英文還是韓文 11/27 23:15
她加拿大人,而且母語可以一種語言以上
→ dos01: 就跟查字典同個意思啦 11/27 23:15
→ Y1999: 而且ina應該是加拿大 11/27 23:15
推 praiseZun: 韓裔美籍是ina啊 11/27 23:15
推 jympin: 哈洽馬至少能溝通,大部分的都聽不懂 11/27 23:16
→ shin840628: 都有看英文傳話了還沒擺老師? 11/27 23:16
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:17:44
→ praiseZun: 額ina口音是加拿大就是 11/27 23:16
推 LOLI5566: 幹樓樓上都要亂嘴哈洽馬ㄛ== 11/27 23:16
推 cocytus39: 船長Reddit發文英文好到沒人相信是她自己發的 11/27 23:16
→ ThreekRoger: 哈洽馬跟EN連動的時候幾乎都聽不懂發呆而已..... 11/27 23:17
→ praiseZun: ina英文至少c1~c2,火雞大概才b2 11/27 23:17
推 weiyilan: RBC比麵包狗強吧,她念英文還蠻順的 11/27 23:17
推 peter0627: lunalish應該是墊底的 == 11/27 23:17
推 arrenwu: 火雞的英文會話經驗是怎麼練的啊? 那個沒有環境很難學 11/27 23:17
→ ThreekRoger: 通常他有反應的句子我也聽得懂,發呆的句子我也聽無 11/27 23:17
→ arrenwu: 我聽得出火雞有些錯誤是非母語人士 但也同是肯定她應該有 11/27 23:18
→ ThreekRoger: 火雞就住在日本哪沒有環境 11/27 23:18
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:18:41
→ arrenwu: 在一個用英語講話的環境待過好一陣子 11/27 23:18
→ praiseZun: 火雞日文還比英文好,en連動時火雞英文就不太吃消 11/27 23:18
推 bcqqa7785: take dawn sword 是什麼意思? 11/27 23:18
→ leftavoid: 哈洽嘛是敢講+沒有那種日本人講英文的口音 她字彙量 11/27 23:18
推 w9515: 狗狗根本造詞大師XD 重點是配畫面可以聽懂的 11/27 23:18
→ ZooseWu: 文法才是小問題 單字量+敢講就能表達基本語意了 11/27 23:18
推 CowBaoGan: no program 11/27 23:18
→ leftavoid: 其實挺少的 不過敢講就贏一半 11/27 23:19
→ ThreekRoger: 放下屠刀的意思 11/27 23:19
推 wadechen666: 缺單字量就是英文不好阿== 11/27 23:19
推 dos01: 有看過原文期刊的就知道了 一些母語是德文或北歐語系的人 11/27 23:19
推 dodomilk: 文法小問題?不不不,時態搞錯意思就完全不一樣了 11/27 23:19
→ dos01: 他們寫的東西真的有夠難懂 11/27 23:19
→ dos01: 就算單字都查的到 但整篇的意思完全不能理解 11/27 23:20
推 arrenwu: @dodomilk 其實絕大部分情況時態搞錯有前後文都是小問題 11/27 23:20
→ dodomilk: 我想說日文英文都有動詞時態變化,怎麼一堆日本人時態都 11/27 23:20
推 tp950016: 文法真的沒那麼重要,單字才能讓人了解你想表達什麼 11/27 23:20
→ dodomilk: 學得不好 11/27 23:20
推 praiseZun: 嗯嗯火雞英文其實沒到很好,就是意思懂但語感有點怪 11/27 23:21
→ arrenwu: 只是火雞的英語會話是已經能把日常片語用近來的程度了 11/27 23:21
推 ii456tw: water in the fire,why? 11/27 23:21
推 aertina: 英文時態變化意思也會不同 11/27 23:21
→ arrenwu: 這個已經遠超過絕大部分台灣出去的美國留學生了 11/27 23:21
→ praiseZun: 真的感覺德語語系相近可以直接buff不少 11/27 23:21
→ arrenwu: 我也覺得應該是因為她母語是德文有點幫助 11/27 23:21
推 mayolane: 之前看瑞典人寫的論文他們自創一個名詞完全查不到 11/27 23:22
→ arrenwu: 我也不是說英文講得有多不順,但仍然沒辦法像火雞那樣把 11/27 23:22
→ praiseZun: 另外日語時態的概念其實和英文不太一樣喔 11/27 23:22
推 CactusFlower: 西歐外語1流利+1略懂應該算常見 11/27 23:22
→ arrenwu: 一些美國中小學生就會用的片語用得很頻繁 11/27 23:22
推 dos01: 德文的文法跟英文好像不太一樣 我反正看不懂就是了 11/27 23:22
推 wadechen666: 德文比英文難 而且有類似的地方 火雞會講滿正常的 11/27 23:22
推 dodomilk: 我看moona和peko對話常因為時態沒用對而浪費時間溝通啊 11/27 23:23
→ arrenwu: 變成別人一聽我講話就知道是學院英文 11/27 23:23
→ CactusFlower: 英文文法是最簡單的了....... 11/27 23:23
推 hik1015: 美國人講英文也沒在管時態好不好 只有書寫會管 11/27 23:23
推 waitan: 公主第一 11/27 23:23
→ arrenwu: 那是因為佩可拉連前後文都講不出來啊 =D= 11/27 23:23
推 bubbleking: 火雞能很順暢做英語溝通很強了 她說過自己英文不完美 11/27 23:23
→ praiseZun: 那個是習慣啦,還有火雞其實講話滿髒的ww 11/27 23:23
→ arrenwu: @hik1015 這個是偏見啦 大部分人講出來的時態都是對的 11/27 23:24
→ mayolane: 誰跟你美國人講話不管時態,時態不對整句話聽起來就不 11/27 23:24
→ mayolane: 對了 11/27 23:24
→ praiseZun: ina我在想她是不是沒放很開啊,明明連動興奮起來英式 11/27 23:24
→ praiseZun: 英文的味道就很重 11/27 23:24
推 aertina: 看鯊鯊講話時態都有用上去 11/27 23:24
推 dodomilk: 美國人講英文也沒在管時態←你認真?你住哪個美國? 11/27 23:25
→ arrenwu: 因為時態的用法是他們從小到大訓練幾百萬次的東西 11/27 23:25
→ dodomilk: 有沒有用過去式或完成式,意思就完全不一樣了耶 11/27 23:26
→ arrenwu: 就好像有人說「明天我吃過一個餅乾」我們馬上知道有問題 11/27 23:26
推 bb850878: towa也不差,上次英語接龍看得出來,大概在哈洽馬後面, 11/27 23:26
→ bb850878: 麵包狗前面 11/27 23:26
推 mayolane: 會講美國人講話不管時態的是不是幫自己用不好時態找理 11/27 23:26
→ mayolane: 由啊 11/27 23:26
→ arrenwu: 但火雞英文真的不知道去哪裡學的 11/27 23:26
推 bcqqa7785: 但單字量絕對最重要 11/27 23:26
推 praiseZun: 美國人英文亂用不是在時態啦,是黑人會講的雙重否定 11/27 23:26
→ arrenwu: 還是那種語系的比較好轉換? 11/27 23:27
推 aertina: 有人可以教文法怎麼學好嗎== 11/27 23:27
→ bcqqa7785: 應該是他在追上一個夢想的時候吧 11/27 23:27
推 bubbleking: Ina有哪邊看出英文不夠好嗎? 連動不活躍只是內向而已 11/27 23:27
你看錯推文了,
他說的是火雞Kiara。
→ praiseZun: I don't do nothing這種 11/27 23:27
→ mayolane: 而且英文文法真的是很基本的東西,九成的文法在台灣國 11/27 23:27
→ mayolane: 中就會學完了 11/27 23:27
→ arrenwu: 英文文法根本就沒有多少啊 三個星期內就學得玩 11/27 23:27
推 dodomilk: 既然peko單字量不夠,那把時態學好,CP值不是最高嗎XD 11/27 23:28
推 wadechen666: 章魚不是在加拿大嗎? 11/27 23:28
推 dos01: 我還是覺得單字量是最好補的 尤其是現在這個時代 11/27 23:28
→ praiseZun: ina是連動興奮時噴的英文感覺有差w 11/27 23:28
→ dodomilk: 文法我覺得第一個把時態搞懂,其他就多聽真人講話就好 11/27 23:29
推 forsakesheep: 哈恰馬跟火雞連動講得很爛耶.... 11/27 23:29
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:30:34
→ waitan: 哈洽馬不是留學生嗎 英文應該算不錯吧 11/27 23:29
你看她跟阿梅跟火雞連動就知道了,
雖然口音還行,但字彙量很低,
一看就知道是那種很少跟外國人交流的留學生。
→ praiseZun: 平常講話明明韓國人口音有點重英式腔會不明顯,但興奮 11/27 23:30
→ praiseZun: 起來直接英國佬w 11/27 23:30
→ stinger5009: 哈洽馬的英文跟日文都只有國中程度啊XD 11/27 23:30
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/27/2020 23:32:12
推 banana1: 哈恰馬光是能懂人類的語言就很了不起了 11/27 23:32
推 tp950016: 哈洽馬的不錯也只是在holo內,以留學生來講真的不算好 11/27 23:32
推 LADKUO56: 同樣拉丁語系的會比較有優勢一點啦 發音就差很多了 11/27 23:33
推 weiyilan: 心心在學校很少跟同學交流阿,都被心豚笑說明明午休怎麼 11/27 23:34
推 wl02390852: 哈洽馬在高中算邊緣人不是? 11/27 23:34
→ weiyilan: 不是找同學聊天而是在滑推特 11/27 23:34
推 LSND: 哈洽馬不是住澳洲嗎?英文會差嗎? 11/27 23:34
推 dodomilk: 留學生英文差的比比皆是,不是什麼大不了的事 11/27 23:35
→ dodomilk: 現在又禁止群聚,更沒有練習英文口說的機會 11/27 23:36
推 ChikanDesu: 哈恰嘛英文超爛= = 11/27 23:36
推 melvin8052: 可以找哈洽馬講英文的影片來看w 11/27 23:36
推 bubbleking: 哈恰馬英文真的不算好XD 組織語句速度很慢 複雜一點的 11/27 23:37
→ bubbleking: 句子聽不懂 11/27 23:37
→ tp950016: 找跟火雞連動那次就蠻明顯了吧,常常卡住XD 11/27 23:37
推 stinger5009: 心心高一邊緣到被泰國人霸凌的咧 還要越南人救她 11/27 23:38
→ YALEMY: pekolish XDDDDD 11/27 23:39
推 zealotjacky: 哈恰馬不只是聽和說的問題 ,連讀都有點吃力的感覺 11/27 23:40
→ zealotjacky: 像今天下午烹飪模擬器感覺上連提示都看不太懂 11/27 23:40
推 MAXcafe: aki不錯啊 可以講出完整的句子 雖然要花點時間整理 11/27 23:41
→ MAXcafe: 我覺得比巧克稍差而已 但發音不錯 11/27 23:42
推 praiseZun: 我是覺得大家高估國中生的英文能力了,過去底子太差 11/27 23:42
→ praiseZun: 而且日本長時間又不重視英文,還有那種日本人就是學不 11/27 23:43
→ praiseZun: 好英文的發言出現,超傻眼 11/27 23:43
→ ThreekRoger: 哈洽馬程度真的不怎樣,不用硬護航了心豚= = 11/27 23:43
推 ray10133: 本國母語使用者 對於外國人溝通上寬容度滿高的吧 11/27 23:44
→ ray10133: 哈恰馬感覺就是在外國留學但生活圈還是母語同溫層 所以 11/27 23:46
→ ray10133: 記得的詞彙量偏低 聽力上也沒辦法跟得上 11/27 23:46
推 gg20ff: 火雞那個有夠嘴也很中肯 11/27 23:46
推 clou: 上次看狗的mario english only就覺得她詞彙量其實不少 11/27 23:52
推 Siika: 哈洽馬頂多國小程度而已 我都懷疑他怎麼在澳洲活的= = 11/27 23:53
→ collie303: 巫女跟公主最大問題是講出來會黏再一起 11/27 23:53
推 s210125: 哈洽馬英文不好到底要怎麼上課呀(不是疑惑他的程度 是 11/27 23:55
→ s210125: 疑惑他程度這樣在澳洲功課跟得上嗎) 11/27 23:55
→ CaponeKal: 心心理解力太差 明明單詞她都懂組起來就不懂 連日文都 11/27 23:57
→ CaponeKal: 是這樣 有時後聯動時根本沒聽出對方的話 11/27 23:57
→ CaponeKal: 覺得根本是父母教育上給還小時接觸不同語言讓她基礎混 11/28 00:01
→ CaponeKal: 亂了 11/28 00:01
推 stinger5009: 心心日文就夠爛了還要再翻成更爛的英文 根本不可能 11/28 00:01
推 a210510: 我懂哈洽馬的那種感覺QQ 只要一堆單字組在一起就不懂了 11/28 00:02
→ collie303: 就是日文還沒學完就去外國學英文 變成兩邊都有問題 11/28 00:04
推 zxc1223: 只有我覺得羊英文其實不錯嗎? 11/28 00:06
推 LADKUO56: 原來哈洽馬連日文都不好嗎w 11/28 00:07
推 dos01: 哈洽馬的種族就是哈洽馬 人類的語言不好很正常吧 11/28 00:09
→ dos01: 有種就來比哈洽馬語阿 哈洽馬洽馬~ 11/28 00:09
推 s9234032: 這個傳話有夠好笑 11/28 00:10
→ s9234032: 肚子好痛 11/28 00:10
推 ckleman: 我只記得waiting dog 11/28 00:12
推 jaguarroco: pekolish真的是敢講贏一半 11/28 00:14
推 DrPJJ: 依稀記得火雞英文是學校裡學的。聽起來沒有繼續鑽研,不常 11/28 00:16
→ DrPJJ: 用艱深的單字,常用些meme和口語片語。 11/28 00:16
推 wadechen666: 會講跟聽課是兩碼子事阿== 11/28 00:33
推 all0624: 英文接龍真的扯 11/28 00:49
推 kbty245: 486英文好像也算可以的吧 有去加拿大交換過 好像平常還會 11/28 00:50
→ kbty245: 去外國討論區看Marvel的消息 11/28 00:50
推 Leaflock: Nanolish 11/28 00:52
推 friendeasy: pekora往前排沒問題吧 敢嘗試 其他大多是句點烙跑 11/28 00:57
→ acegikmp: 其實都半斤八兩,單字量大概就台灣國一國二程度 11/28 00:59
推 Nighty7222: 小學生是會把英文跟羅馬拼音混著念.... 11/28 01:14
→ Nighty7222: 肯定是最底層的 上次撞到moona完全當機 11/28 01:15
推 brightwish: 你真的太高估哈洽馬 11/28 01:16
→ Nighty7222: 應該說講日文的詞彙量就已經很低了。英文更慘只會cute 11/28 01:16
→ Nighty7222: 之類的... 11/28 01:16
→ Nighty7222: 哈洽馬是自己出英文題 都會錯一堆文法和單詞的程度。 11/28 01:18
→ Nighty7222: 那次大型連動被會長吐嘲過好幾次 11/28 01:18
→ brightwish: 狗說是東大明顯是開玩笑竟然有人當真… 11/28 01:19
噓 KangarooDad: 英文這程度能上 你當東大學店? 11/28 01:29
推 iamnotgm: 考試跟使用語言是兩碼子事其實 我學測上了英文就丟光了 11/28 01:32
→ iamnotgm: 哈洽馬其實會講的東西就很能講 運動會記得是他跟Risu講 11/28 01:33
→ iamnotgm: 解規則的 應該是天堂與地獄那段 11/28 01:34
→ iamnotgm: 光是那個發音跟有勇氣講對他來說剩下的就只是累積單字了 11/28 01:35
→ iamnotgm: 很多人會仗著自己碰過的單字文法好像很多義正嚴詞的指正 11/28 01:36
→ iamnotgm: 講錯的人然後面對Native一股腦倒句子過來就當機在那 11/28 01:37
→ iamnotgm: 這樣其實還不如你有講但是講錯 反正有講有機會能溝通 11/28 01:37
推 jason7086: 工三小 每個人都嘛是會講的東西就很能講 11/28 01:53
→ jason7086: 不過哈洽馬才快20歲 講這樣很強了好ㄇ 11/28 01:54
→ a12073311: 不一定喔 會的單字多 不代表跟人溝通正常 11/28 01:54
推 PGKingBear: 其實太會講也會有點失去特色就是了XD 11/28 01:55
→ a12073311: 哈洽馬詞彙量少 不過日常溝通應該沒問題 11/28 01:55
→ acegikmp: .... 11/28 02:03
推 CCapocalypse: 考試跟說本來就兩回事 我高中同學 一個台大牙 口說0 11/28 02:05
→ CCapocalypse: .9個麵包狗 一個清大電 0.5麵包狗 一個台大機械也0. 11/28 02:05
→ CCapocalypse: 5麵包狗 根本很多托福100+的口說也都沒很順好嗎 11/28 02:05
推 liuedd: 上次跟阿梅聯動,哈恰馬就一直傻笑跟OKOK,跟JP組沒啥差別 11/28 02:08
→ acegikmp: 很純 11/28 02:09
推 wadechen666: 100+哪會不好== 托福有考口說 11/28 03:14
→ CCapocalypse: 你以為他們不會背模板啊... 11/28 03:19
推 greed3819: 我都沒在管時態的 fuck you grammar 11/28 03:20
推 t77133562003: 這幾個以日本人來說 都很強了 ho這幾隻真的算有心 11/28 06:07
→ tn1983: 心心的日文是爛到會被會長嘴的那種www 11/28 07:12
推 outsmart33: 為啥哈洽瑪母語是日文日文還能差呀? 11/28 07:20
推 wayneshih: 就跟有人中文爛一樣吧 11/28 07:34
推 sakuravivio: 我認識的日本人普遍程度都不差,單字量絕對夠,問題 11/28 07:48
→ sakuravivio: 是在組織句子的速度比較慢。哈恰馬應該算這類吧?我 11/28 07:48
→ sakuravivio: 沒看什麼他的直播,可是能留學又能畢業,不會講話也 11/28 07:48
→ sakuravivio: 看得懂考卷吧 11/28 07:48
→ YALEMY: 老實說台灣也一堆口說很鳥的沒到能笑人家日本人的程度好 11/28 08:11
→ YALEMY: 嗎 11/28 08:11
→ jareds123: 火雞也是en不是? 11/28 08:11
→ outsmart33: 火雞母語不是英文啊 11/28 08:27
推 BigBird110: 德語 德語 11/28 08:27
→ geary: 奧地利人 有失敗過的夢想 怕 11/28 11:17
→ tn1983: 之前心心有會限寫作業啦 作業全英文 所以至少課業上沒問題 11/28 11:43
推 frozenstar: 英文還是火雞的第二外語 第一外語是日文 11/28 11:51
推 Esirec: 我覺得是哈洽馬英語表達能力較差+單字量不足 導致她看起 11/28 12:40
→ Esirec: 來聽不懂 11/28 12:40
→ Esirec: 不然她應該其實都聽得懂的 只是不知道怎麼回而已 11/28 12:41
推 viennia: EN論外,可是火雞不就是EN的嗎? 11/28 12:51
噓 j9966330k: 不是說EN論外 然後第一個就擺火雞 11/28 13:03
→ xkiller1900: 他是說EN的英文母語人士跟會長,都論外 11/28 16:08
→ xkiller1900: 火雞是EN的非英文母語人士 11/28 16:09
推 LoKingSer: 聽得懂不代表會講好嗎?聽說讀寫是四個不同世界啊! 11/28 16:33
推 Athanasius: 大概是定義不是英文的native speaker吧 11/28 16:34