精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
動漫這詞, 一開始台灣原意是動畫加上漫畫的簡稱, 而在支語動漫的意思是日系風格的動畫, 沒有漫畫的意思。 現在台灣已經大部分都被同化了, 在netflix跟一些網路平台分類都說是動漫。 (但明明沒有漫畫阿!) 本身是反感支語入侵加上很容易混淆, 例如問推薦動漫, 然後推薦漫畫被打槍的。 還有板友會介意的嗎? 支語梟婆 http://i.imgur.com/rhrUFIR.jpg ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.169.18 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606494673.A.5D9.html
paladin90974: 卡通 11/28 00:32
r901700216: 我都叫卡漫 11/28 00:32
redDest: 板 11/28 00:32
h0103661: 我很介意板打成版 11/28 00:32
nh60211as: 卡通 11/28 00:33
zxc8424: 動漫=會動的漫畫 沒毛病阿老鐵 11/28 00:33
h0103661: 還有內標沒改 11/28 00:34
hedgehogs: 不是說版板通用? 11/28 00:34
keroro39: 卡漫啦 什麼動漫 11/28 00:35
oread168: 警察上班啦 11/28 00:35
yoyo4nima: 你484問過類似的? 11/28 00:35
※ 編輯: ClannadGood (114.24.169.18 臺灣), 11/28/2020 00:37:00
lexmrkz32: 我都叫阿你妹 你參考一下 11/28 00:37
h0103661: 補推 11/28 00:37
MrSherlock: 介意到爆 11/28 00:38
LouisLEE: 很介意好ㄇ,尤其記者超愛用 11/28 00:46
ridecule: 這算討論板風嗎? 11/28 00:47
arsian: 卡通就卡通 動沙小朋友 11/28 01:02
j4ijp: 有時候會把影片不小心講成動畫耶...和語警察要不要來一下 11/28 01:11
a27358942: 我都叫卡通,看宅宅爆氣 11/28 01:12
D122: 非常介意 反而叫卡通我都覺得還好 11/28 05:14
nemuri61: 這個其實不完全是支語的問題 看中國那邊也是很多人很氣 11/28 05:45
nemuri61: 那些講動漫的 看到都會跳出來砲 然後台灣很多長輩或圈 11/28 05:45
nemuri61: 外人平常只看電視播的海賊王之類 他們也都會叫那個做卡 11/28 05:45
nemuri61: 通或動漫 對他們來說沒有分別他們也搞不清楚不想搞清楚 11/28 05:45
nemuri61: 動畫=動漫 同人展=動漫展 動漫展=動漫展 純粹就是像宅 11/28 05:45
nemuri61: 男一樣被圈外人加媒體用到壞掉了...管你看動漫還是不出 11/28 05:45
nemuri61: 門不運動還是社交障礙通通叫宅男 11/28 05:45
JamesHunt: 卡通、天使鋼彈、初音軟體 11/28 05:55
herbleng: 我都講アニメ 11/28 08:26
lucifer666: 我都說卡通 11/28 08:34
Xhocer: 沒啥好介意的反正都知道意思 11/28 09:09
www8787: 只用動漫.卡通 絕對不用動畫 爽 11/28 10:11
kinosband: 很噁真的 我只叫卡通跟卡通仔 11/28 10:51
dderfken: 台灣人就喜歡誤用 11/28 14:41
lordwings: 我也很介意!所以我都一律稱為卡通與宅男 11/28 18:48