精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
最近梟婆事件後,我花了一堆時間看台v的影片,發現只要用人形的都會有一種尷尬感,尤其是女性皮,反而純動物型幾乎沒這個問題。 我在想會不會是中文是母語的關係,所以基本上只要聽聲音就大概會腦內建構出這個人的樣貌身材,所以當聽到和看到以及腦內建構完全不同又好像相同的時候就產生了恐怖谷反應。 但是觀看動畫卡通中配又幾乎沒這個問題,我在想會不會是因為聲優會訓練過,可以利用聲音高低以及斷句位置的不同來避免,還有畫質和動作是二次元而不是像vt一樣是趨向三次元,所以不會引發恐怖谷反應。 就目前已知結論來說,holo那套找魂訂皮的策略是正確的,至少撕皮後沒什麼太大的問題。我不知道外國人對於自家母語的vt會不會有一樣尷尬問題,不知道有沒有外國的鄉民可以分享一下? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.235.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606363330.A.24B.html
astrayzip: 純粹習慣問題而已 11/26 12:03
astrayzip: 你多聽幾輪就習慣了 11/26 12:03
afking: 不太一樣,習慣問題居多 11/26 12:03
key000130: 習慣而已 現在我聽到周星馳不是配音的還不習慣 11/26 12:03
OldYuanshen: 你聽得不夠多 11/26 12:03
DON3000: 不是 11/26 12:03
astrayzip: 你回去看原因港片 11/26 12:04
butten986: 說真的中文裝可愛跟日文裝感覺就是語言隔閡 11/26 12:04
astrayzip: *原音 11/26 12:04
ckwing03: 歐美漫風格講英文應該ok 日本動漫風還是講日文才有feel 11/26 12:04
KafuuChino: 卡通中配聽多了突然聽到日配會不習慣 11/26 12:04
l22573729: 昨天聽悠白的,覺得頗優質 11/26 12:04
astrayzip: 你會發現違和感比你以前聽台片重 11/26 12:04
astrayzip: 因為你已經習慣石斑魚的聲音了 11/26 12:05
afking: 你在圖奇聽中文實況不會覺得怪吧?但套動漫外觀就開始違和 11/26 12:05
Sinreigensou: 習慣+1 就像從小聽中配的動畫你聽日配也會不習慣 11/26 12:05
dWoWb: 台啤講中文沒問題 看看高雄 11/26 12:05
pan46: 就習慣 想克服就多看多聽 不行就回去看日V END 11/26 12:06
afking: 像兩津、花田明明是日本作品,你聽慣了中台配回去聽日文 11/26 12:06
afking: 反而覺得缺了什麼 11/26 12:06
mariandtmac: 不 純粹是因為精日 11/26 12:06
GTOyoko5566: 習慣問題吧,我看數碼寶貝無印聽日文就聽不下去 11/26 12:06
Sinreigensou: 像犬夜叉我也是習慣劉傑 11/26 12:07
shampoopoo: 我聽有些日語賣萌聲也覺得很給掰 可能因人而異XDD 11/26 12:07
t77133562003: 看出身認聲音 不難巴 11/26 12:07
tmwolf: 我覺得重點在聲音的演技,就像你說的,聲優有辦法光靠聲音 11/26 12:07
teddy12114: 聲優的確會訓練降低觀眾對二次元人物的違和感 所以你 11/26 12:07
tmwolf: 就去把尷尬度降低。 11/26 12:07
teddy12114: 看很多找名演員配音的動畫電影棒讀跟違和感超級重 那 11/26 12:07
teddy12114: 是專業訓練過的 11/26 12:07
hana0616: 跟恐怖谷應該沒什麼關係吧 11/26 12:07
t77133562003: 更多是習慣問題 11/26 12:07
t77133562003: 哈利波特講日文 還不是一堆人看 11/26 12:08
jerry0505: 習慣問題 像蠟筆小新、烏龍派出所、幸運星這些動畫習慣 11/26 12:08
jerry0505: 聽中配 因為一直以來都是聽中配 11/26 12:08
brian7045: 原來是因為習慣問題嗎,確實我大學後幾乎沒在聽中文配 11/26 12:08
brian7045: 音,這禮拜聽的時數說不定都贏過我以前聽過的時數 11/26 12:08
afking: 當然日本聲優真的一堆怪物,光是唸台詞就能挑動情緒 11/26 12:08
junior1006: 習慣問題 11/26 12:08
puritylife: 有些人習慣問題 有些人是莫名優越感 11/26 12:09
Degfxlog10: 我猜可能第一印象也會影響好惡 11/26 12:09
lay10521: 習慣問題而已== 阿兩不講台語也覺得怪怪的 11/26 12:09
t77133562003: 當然更多問題是嘴型不對 現在好很多了 11/26 12:10
bnn: 即使是日v 萌音的聲線我也還是覺得很尬啊 但那是喜好度問題 11/26 12:10
puritylife: 多看幾次就會習慣了 阿如果是優越感的那就無解 11/26 12:10
Sinreigensou: 幸運星我沒聽過中配當時是看新番…果然我老了 11/26 12:10
mattys410305: 是習慣問題嗎? 我平常都只看動畫或日V , 轉去看Ho 11/26 12:10
mattys410305: loEN卻不會覺得怪怪耶 11/26 12:10
t77133562003: 字數和嘴巴動的頻率不對 也會違和 這就是看功力了 11/26 12:11
brian7045: 感覺不太像優越感,至少杏仁和梟婆我就不會覺得尷尬 11/26 12:12
key000130: 熊頭我就根本沒看畫面當podcast笑死 11/26 12:12
sdflskj: 覺得葉子的沒違和感 11/26 12:13
t77133562003: 反正有很多技術面的改善方法 11/26 12:13
afking: 咪魯跟梟婆都有點萌音其實 11/26 12:13
t77133562003: 是阿 不看畫面更本就 podcastXDD 11/26 12:14
teddy12114: 杏仁我也是覺得超尷尬 點開來幾秒就關 梟婆對我而言真 11/26 12:14
teddy12114: 的是唯一救贖了 11/26 12:14
afking: 你可能比較喜歡萌音? 11/26 12:14
t77133562003: 熊頭真的是人才 11/26 12:14
kullan: 可是說台語又會覺得很讚 11/26 12:14
asiasssh: 習慣問題 我看過好幾個台V 就是皮和預想的聲線不一樣 11/26 12:16
asiasssh: 合的沒幾個 大多是大台.... 11/26 12:16
yes986612: 皮跟聲音的契合度也是問題之一 11/26 12:16
GTOyoko5566: 樂奈的操寧呆口音跟皮真的挺搭配的 11/26 12:17
hdjj: 習慣問題.不否認日本的聲優幾乎都是怪物,但台配也有他的實力 11/26 12:17
key000130: 真的欸 熊頭真的跟皮一樣就是個猥褻的聲音 11/26 12:17
asiasssh: 還有企業勢應該都有培訓課 台V多是個人勢 就純素人 11/26 12:17
brian7045: 萌音嗎?不無可能 11/26 12:18
Oenothera: 傑洛特講日文我也不知道哪裡怪 死擱山姆調日文我也立 11/26 12:18
Oenothera: 馬調英文 11/26 12:18
cycy771489: 中華一番就喜歡聽中配 11/26 12:18
hdjj: 像兩津,我們這一家之類的,聽慣了後,再回去聽日版,會覺得台版 11/26 12:18
asiasssh: 不能指望素人有超群表現 林小姐例外 她來虐菜的 = = 11/26 12:18
cycy771489: 還有一些歐美卡通換配音就不看了 11/26 12:19
hdjj: 的反而更有味道. 又比如像南方公園,那個中配超級棒.XD 11/26 12:19
t77133562003: 林小姐那個規格外了 有沒有更本沒差.... 11/26 12:19
blaukatze: 聽很多英文的也感覺奇怪啊,應該是能力問題 11/26 12:19
brian7045: 阿對,林小姐我看了幾部都沒有尷尬感的問題,意外的人 11/26 12:20
brian7045: 皮合一ww,只是政治立場問題真的很嚴重 11/26 12:20
GTOyoko5566: 以前的卡通頻道系列,完全只能接受台配XD 11/26 12:20
asiasssh: 林小姐就科班出身 當過廣播主持 來虐台V的 (X 11/26 12:20
chaosic: 我只覺得聽中文自稱用名字的真的很尷尬 11/26 12:21
gn005066: 不是中文問題 台V配音感覺就完全沒訓練過 點進去都超尬 11/26 12:21
t77133562003: 我真的覺得某些單開 podcast的頻道可以來試一下套皮 11/26 12:21
pudings: 我也覺得部分人其實是音跟皮的感覺合不起來 11/26 12:21
key000130: 政治人物都自稱欸 大眾也沒尷尬 是你不習慣啦 11/26 12:21
t77133562003: 至少畫面不會無聊XD 11/26 12:22
asiasssh: 說真的 要比就都拿個人勢來比 企業勢多少都有培訓 11/26 12:22
pudings: 就你覺得這個皮應該是要姊音,結果還在弄萌音;有些皮應 11/26 12:22
pudings: 該要萌音,結果還在那邊追求口齒清晰 11/26 12:22
carson1997: 林小姐規格外的不能比 台v很多都是一般人 11/26 12:22
Arstoo: 同語言的原罪,要嘛把技術練到觀眾沒什麼排斥感,不然就觀 11/26 12:24
Arstoo: 眾自己聽久習慣 11/26 12:24
t77133562003: 講話本來就是要練阿 尤其是對著不特定人講話 11/26 12:25
t77133562003: 廣播多的是互動式 接球型主持人 但是可以單幹的就 11/26 12:26
t77133562003: 那幾個 11/26 12:26
paladin90974: 海棉寶包我沒辦法接受台配以外的配音 11/26 12:27
moolover: 訓練跟經驗也是有差啦,你去聽一些個人勢的日V也是慘 11/26 12:28
su4vu6: 習慣問題 11/26 12:28
brian7045: 喔,了解,所以主因就是訓練以及習慣問題 11/26 12:29
jokerjuju: 習慣問題 中華一番看日配會覺得很不習慣 11/26 12:30
afking: 訓練的話,你看齁不收無經驗者就知道了,不一定要科班 11/26 12:32
hdjj: 另一個問題是,現在台V普遍就趕風潮而已,沒有什麼基礎底子 11/26 12:32
afking: 但至少要有做實況主的口條,梟婆真的算天才 11/26 12:33
as3366700: 我聽樂奈也是有點不習慣 不過有趣程度壓過去了 11/26 12:33
as3366700: 昨天那個熊頭我聽起來完全適應,難道我把講中文的都當 11/26 12:33
hdjj: Holo那些,早期的我不清楚,後面的每個都嘛是殺出來的 11/26 12:33
su4vu6: 烘焙王看國語 比較習慣 習慣問題 11/26 12:34
bnn: 人家好歹公司老闆 至少也要有自己跑業務拉案子的嘴上實力啦 11/26 12:34
su4vu6: 就像看到肥宅 你就會有肥宅的聲音自動套入依樣 11/26 12:34
t77133562003: 熊頭就 各位身邊幾乎都會有的幹話型朋友/同學? 11/26 12:35
t77133562003: 所以格外親切XD 11/26 12:35
berice152233: 不會,像梟婆和兔姬那種正常人的聲音我超愛,但太 11/26 12:36
berice152233: 嗲的我不行 11/26 12:36
Amaneismine: 有一位遊戲實況叫屋咪的 她的聲音我完全可以接受 11/26 12:37
shane24156: 習慣問題 像咪嚕我已經習慣了 一開始尬到翻桌 11/26 12:41
bomda: 日本人聽自己的VT不就沒有這種問題 11/26 12:44
CCNK: HO二期後都優先選即戰力 11/26 12:45
mc3308321: 就像看中文A片會尷尬 11/26 12:50
a1919979: 就是你動畫都看日文配音為主而已 11/26 13:00
x21198: 因為你平常只看的到日文的a片為主 11/26 13:01
x21198: 一切都習慣問題 11/26 13:01
Lhmstu: 語音邏輯的問題 11/26 13:05
NicoNeco: 因為還沒有夠強的V 目前我看鴞婆完全沒有甚麼尷尬問題 11/26 13:05
adk147852: 習慣吧 11/26 13:06
deathslipkno: 習慣問題 小粥的聲音一開始聽也覺得跟皮很不搭 11/26 13:12
deathslipkno: 現在:真香! 11/26 13:12
GTOyoko5566: 說到小粥,她自己就有談過嗓音的問題了… 11/26 13:18
GTOyoko5566: 但都是杞人憂天就是了XD 11/26 13:18
mnkrwb: 口條問題吧 大部分台V講話都有點卡卡的 11/26 13:21
Blazeleo819: 梟婆一開始還有點過癮,後面放飛之後聽起來就滿順的 11/26 13:27
Blazeleo819: ㄍㄧㄣ啦= = 11/26 13:28
brian7045: 過癮ww,不過後面放飛自我後真的就皮魂合一了,完美吻 11/26 14:00
brian7045: 合 11/26 14:00
r901700216: 多看幾個就還好了 還是要看聲音好不好聽 11/26 14:01
dirt112349: 我也會這樣 看實況聲音如果很演技腔就會不適應 沒辦 11/26 14:05
dirt112349: 法有沈浸感 11/26 14:05
marktak: 什麼語都不會耶 11/26 14:07
onepieceptt: 潛意識聽到聲音會以為是在twitch 看實況,但實際是在 11/26 14:26
onepieceptt: YT看紙片人 11/26 14:26
s51007john: 就至少講話要自然 然後音量要夠吧 11/26 14:31
drph: 個人認為問題在於台灣人普遍口條沒訓練,所以才會聽起來尷尬 11/26 16:51