精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
借串問一下 以前看到B站彈幕就在想了 屆不到,算是支語還倭語? 原文雖然是從日文出來 但屆不到這梗感覺是中國那邊發揚光大的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.245.27 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606747123.A.D36.html
LOVEMS: 尊 11/30 22:39
luckysummer: 日語 11/30 22:39
Wardyal: 支寇語 11/30 22:41
hom5473: 日語中用 11/30 22:42
wayneshih: B站當然是支語 11/30 22:43
LOVEMS: 在B站用了就是支語 所以要讓B站決訂什麼日語台灣人不能用 11/30 22:45
LOVEMS: 嗎? 11/30 22:45
roea68roea68: 哪個日本人會用這難笑的梗 11/30 22:46
whalelover: 漢製和語 11/30 22:47
r901700216: 對某些人來說是這樣沒錯 對面在用就是 11/30 22:47
jeff666: 日本人不會這樣用啦 11/30 22:55
Ardve: 跟貼貼一樣,從日本到中國被濫用後台灣跟著用 11/30 23:49
Ardve: 應該說中國人把詞重新定義後台灣跟著用 11/30 23:50