→ jeeplong: 同時 連結 蜈蚣 比率 12/03 00:19
→ Ttei: 應該是平均同接率吧? 12/03 00:19
※ 編輯: tom80727 (61.228.129.104 臺灣), 12/03/2020 00:20:15
噓 owo0204: 提個問題 12/03 00:20
→ owo0204: 只能當分頁那種有算同接嗎 12/03 00:20
→ LOVEMS: 分母是世界總人口吧 12/03 00:20
→ afking: 我來猜猜,是不是觀眾/訂閱數? 12/03 00:21
→ nh60211as: 問V粉囉 12/03 00:23
推 arubaru: 我比較好奇同接幾人怎麼看 12/03 00:28
推 Gedu: 我真的覺得看V會變低能兒 看到連話都不會講了 12/03 00:32
→ Gedu: 勸你不要試圖搞懂他們在想什麼 12/03 00:32
推 jympin: 同時觀看的平均人數吧 12/03 00:36
推 rronbang: 大概相當於會參加演唱會的死忠粉絲? 12/03 00:37
→ HeTaMan: 同時接客率 12/03 00:37
推 linnx: 直播平均收看觀眾數 12/03 00:39
推 hayate232: 觀眾人數,四個字就能解釋了 12/03 00:42
→ hayate232: 阿觀眾人數訂閱比 12/03 00:42
→ j147589: 我開始覺得需要倭語警察了 12/03 00:52
推 farseer7: 自創名詞呀 加個率比較帥 12/03 01:22
推 tw15: 倭語警察 12/03 01:33
推 HanzJunction: 同時接生率 12/03 01:42
→ Xavy: 自創啦 哪次不自創,反正用久了就變對了 12/03 01:43
→ Xavy: 還能跟你說台灣有台灣的用法 12/03 01:43
推 s90503s: 我覺得應該創個V語警察,名詞我都看不太懂 12/03 02:16
推 attacksoil: 分母是1吧 同接率超過10萬% 12/03 06:58
→ spfy: 瞬時同時觀看人數/訂閱數吧 12/03 07:48
→ spfy: 除非推文不夠位不然很少用同接 中文用這詞真的很奇妙 12/03 07:49
推 lockbacker: 如果是支語就會有人開噓了 笑死 12/03 09:10
噓 sdd5426: 我就噓啊 那麼愛講怎麼不全用日文對話 啊不就跟那種在招 12/03 09:31
→ sdd5426: 牌上寫個の的商家一樣低能 12/03 09:31
推 Agent5566: 同事接電話比率 12/03 10:14