推 DafneKenn: 三文魚跟鮭魚實際上是不一樣的 12/02 16:42
其實還真的不一樣
一般熟知的養殖鮭魚(salmon)是
鮭屬
大西洋鮭 Salmo salar Linnaeus
日本原產的鮭(sake)是
鉤吻鮭屬
秋鮭 Oncorhynchus keta
銀鮭 Oncorhynchus kisutch
你總不會說台灣的櫻花鉤吻鮭
Oncorhynchus masou formosanus
是三文魚吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.54.117 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606911034.A.B89.html
推 Emerson158: 那加拿大帝王鮭是? 12/02 20:12
Oncorhynchus tshawytscha
→ syldsk: 不是嗎? 12/02 20:13
推 wuwuandy: 白馬非馬 12/02 20:14
推 Ed860227: 用不同科來分三文魚跟鮭魚? 12/02 20:16
台灣說的鮭魚 = 大西洋鮭 = salmon = 三文魚 = 大西洋的鮭魚/養殖鮭魚
日本說的鮭魚 = 太平洋鮭 = sake = 鉤吻鮭 = 太平洋的鮭魚
推 mouz: 可是日本也有吃養殖鮭魚吧? 12/02 20:18
推 diabloque: 記得某個在台日本油土伯有講過這個差異 12/02 20:24
推 terasono: 日本自己也有分サーモン跟鮭啊 12/02 20:24
※ 編輯: saccharomyce (36.226.54.117 臺灣), 12/02/2020 20:26:12
→ tw15: 通通去看きまぐれクックKimagure Cook 12/02 20:29
→ tw15: 不然有中文的看這葛 12/02 20:30
→ tw15: 簡單講就是海外老派尊爵 VS 平民能吃的養殖品 12/02 20:31
推 bear26: 以前發過類似的文章 這個對日本人來說不一樣 只有比較講究 12/02 20:42
→ bear26: 那些 12/02 20:42
→ bear26: 對一般人來說是一樣的 只是生食是サーモン熟食是鮭 12/02 20:42
→ bear26: 但是這不是絕對 因為也有熟サーモン和生鮭 12/02 20:42
→ bear26: 也不是產地 因為智利也可以產鮭 也可以產サーモン 12/02 20:43
→ bear26: 日本也可以產サーモン產鮭 12/02 20:43
→ bear26: 但是日本人現在比較多是指 人工養殖是サーモン 12/02 20:43
→ bear26: 野生是鮭 但是也有人工養鮭 囧 12/02 20:44
推 rock5421: 三文看起來是音譯 不過種也不同的意思 ? 12/02 22:23