精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
在多到滿出來的異世界作品裡面,很多都有文字書寫系統, 目前主流是把拉丁文字轉成自創異世界文字,再用英文去拼寫 像是這季的熊熊 https://i.imgur.com/B49Dtc5.jpg 魔女 https://i.imgur.com/1AIKYfY.jpg 族繁不及備載,比較長壽的寶可夢動畫後期也是這樣的用法, 不過早在第二世代的未知圖騰就可以看出這種設定 其他比較著名的大概就是抄襲天堂的魔戒的精靈語, 出於作者個人的語言學背景跟興趣直接做了一個精靈語系出來 求問恰板大神,還有其他異世界作品文字是採用不同的做法嗎 o’_’o -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.20.9 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606971803.A.DEE.html
kagura2270: 克林貢算異世界的話 12/03 13:06
gaha: アルトネリコ系列創造了一種ヒュムノス語言 12/03 13:09
benomy: 來自深淵的生骸村語言文字 12/03 13:11
npc776: 永遠神劍系列 12/03 13:11
warrenchen: 我知道有部小說,結合日華和粵語的聲律、邏輯,自創 12/03 13:16
warrenchen: 一套有114個字母及獨特文法的語言。 12/03 13:16
warrenchen: https://i.imgur.com/8Wb6yBg.jpg 12/03 13:16
warrenchen: 作者是相關科系的學生。作品名是「魔導士0:起源之記 12/03 13:16
warrenchen: 」 12/03 13:16
pgame3: 克林貢記得有出字典 12/03 13:38
pponywong: 創世紀ultima 用的是 britannian runes 12/03 13:45
pponywong: 可以一對一對應到英文 12/03 13:45
Mike821018: 魔塔大陸是完全創新的語言 包括文法 12/03 14:28
gaha: 有人去挖,那是對應程式語言的樣子。 12/03 15:36
Vulpix: 我記得好像有一部在異世界學語言的。 12/03 15:52
ilanese: 《異世界語入門 ~転生したけど日本語が通じなかった~》 12/03 20:39
ilanese: 不清楚是否有人中譯? 12/03 20:39