作者Hazelburn (廉價酒)
看板C_Chat
標題[閒聊] [翻譯] 單推變成了哥哥
時間Wed Dec 2 14:12:17 2020
來源:推特
作者:@KMNM_S
之前板上好像有人貼過他的作品,
超愛鑑賞尊暴情侶的殺手的那位作者
(那個後來好像有書籍化了)
這次這個新坑因為反應不錯,作者說會繼續畫
https://i.imgur.com/HRduHeD.jpg
我有單推的人,
就算是單親家庭也不會感到寂寞就是因為有單推
他是我的活力全泉源
小字:時間到~
[這次的封面也超棒的!][永遠都幫你加油!]
以鹽對應出名的諾亞君
*鹽對應:冷淡態度接待對方(粉絲)的意思
https://i.imgur.com/9s3C0vN.jpg
[這樣的人]
我打算要和這個人結婚
初次見面,小春,我是月夜茂
這位是我兒子諾亞
[變成了家人]
https://i.imgur.com/GVyzcZM.jpg
單推...單推在餐桌上...!!
以前排過超多次握手會的,好像對我沒印象?
老爸的再婚對象的女兒是自己粉絲什麼的應該很討厭吧!?
鹽對應的原因也有謠傳是討厭女人什麼的..
和女性同住一個屋簷下對諾亞君會不會很痛苦...!?
https://i.imgur.com/Vmfshk3.jpg
早安
對不起小春,
應該是新妹妹太可愛了實在受不了
[被神對應了]
*神對應:鹽對應的相反詞,讓粉絲能感受到熱情和感情的對應,不過這個好像只能用在
偶像/追星圈
__
----
Sent from
BePTT on my Samsung SM-N9700
--
一家酒廠最廉價的酒正如一個國家最低賤的子民
我們由廉價酒認識酒廠的偉大
正如我們觀察社會的底層認識一個國家的偉大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.8.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1606889539.A.691.html
推 shampoopoo: 這些機會QwQ12/02 14:13
※ 編輯: Hazelburn (223.136.8.74 臺灣), 12/02/2020 14:16:28
推 ian90911: 推し翻成單推是為了語感嗎 12/02 14:21
推 phoenix286: 可是他們倆不是兄妹嗎? 12/02 14:23
→ Hazelburn: 算是,一方面我也有點不知道該怎麼正確翻 就拿了印象 12/02 14:25
→ Hazelburn: 中板上有出現過的用了 12/02 14:25
→ Hazelburn: 另外神對應和鹽對應因為有對比性就保留了 12/02 14:25
推 a1216543: XDDDDD 12/02 14:32
→ Homsomfa: 這我好像在FB看過,底下留言好像還因為這麼可愛怎麼不是 12/02 14:33
→ Homsomfa: 男孩子之類的而吵起來了 12/02 14:33
推 f222051618: 這被其他粉發現會炎上吧 XD 12/02 14:50
推 KITAMACHI: 結果不是鹽而是砂糖啊... 12/02 14:51
推 OldYuanshen: 結果就是面癱嘛XD 12/02 15:26