精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
亞絲娜真的很無辜 莫名被冠上公車的稱號 該有人取代她了吧? 讓她擺脫這個名號 魔法科的高校生 安潔莉娜・庫都・希爾茲(Angelina Kudou Shields) 簡稱莉娜(Lina) https://pbs.twimg.com/media/Ejana8bVkAAl_Ja.jpg
身材最好 作品人氣高 有續作優勢 前一部本本不少 魔女之旅 伊蕾娜(Elaina) https://i.imgur.com/47SdbO2.jpg https://i.imgur.com/RhPc4qy.gif https://i.imgur.com/092U06k.gif 作品人氣也是很高 致命傷是貧乳 無能力者 娜娜(Nana) https://i.imgur.com/dPsuKgJ.jpg 作品人氣中段班 身材一般 但優點是本本劇情好發揮 但不管怎麼樣 名字還是亞絲娜最貼切 Bitch+Asuna =Basuna 碧取 亞絲娜 公車娜 バス(basu/ 公車)ꀊ 這是巧合嗎 我不這麼認為https://i.imgur.com/eT53Siv.jpg https://i.imgur.com/lM38Wve.jpg https://i.imgur.com/UmFwRT5.jpg -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.62.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607099795.A.7BF.html
lcw33242976: 其實公車叫bus,不是bas12/05 00:39
Shin722: 先能治好病毒再說,不然什麼本都推不出來12/05 00:39
※ 編輯: GhostFather (1.200.62.141 臺灣), 12/05/2020 00:40:45
an94mod0: 公車是basu阿12/05 00:40
WARgame723: 認真說,沒有,公車娜真的太強12/05 00:41
diabolica: 拼音吼12/05 00:41
lcw33242976: バス,誒真的欸,原來是用日文喔12/05 00:41
真的耶 我修一下文好了 ※ 編輯: GhostFather (1.200.62.141 臺灣), 12/05/2020 00:45:00
NIKOGAKU: 那留言超好笑把那張還來喔12/05 00:42
補回去惹 ※ 編輯: GhostFather (1.200.62.141 臺灣), 12/05/2020 00:45:56
diabolica: 有主見點不== 12/05 00:46
NIKOGAKU: 這麼大一臺你看不到? 真的笑死 12/05 00:49
pente05loser: 娜娜根本就是本子的前三頁合集 12/05 00:49
abadjoke: バスナ不是浪得虛名 這些提鞋都不配 12/05 00:55
watchr: 公車這個稱號要有Comike背書啊,現在根本辦不了怎麼給 12/05 00:56
FantasyTure: 無聊 12/05 01:29
WindSucker: 約跑余 12/05 02:05
sacbin: 這就是廖化當先鋒的感覺嗎... 12/05 06:44
Yan239: パコ余 12/05 06:47
iwinlottery: 那張是改圖嗎 12/05 06:57
sky0158: 欸,我說那個多娜呢?下檔了就跟抹布一樣被丟掉? 12/05 08:16
axakira: 沒一個能打的 12/05 08:35
bala045: ??? 12/05 10:41