→ chewie: 中文的藝術狹義比較接近Fine Art 但Art的層面還蠻多的... 12/09 11:25
※ 引述《guets (guets)》之銘言:
: 所以若在電競是Art的前提(無論是廣義還狹義)
: 選手如果秀一波大逆轉 那可稱作Performing Art
: 選手如果大喊"光復XX" 引發社會現象 那就是Performance Art
簡單來說:藝術即幻術,藝術即魅惑術。
藝術的目標就是
不直接以物理手段改變出資者行為,不給能有他用的實物
而使出資者處於願意出資買無用垃圾的心態。
戰亂時候買一把實用的利劍槍械,不叫為了藝術而買
買一把雕了爆幹帥花紋的劍和痛槍,還多付一點錢,就叫做為藝術而買
進一步來說,
有合法資格的就是藝術,沒有合法資格也不被接受的就叫詐騙
比如我們美帝現任總統川普就出過一本<交易的藝術>
大概是這樣吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.64.212 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607481215.A.DAF.html