→ dog990999: 臺灣看v的其實也有一定數量 只是都去看日v而已 12/04 19:59
→ showwhat2: 我在想這是不是跟宅宅普遍會日文有關係。XD 12/04 20:02
推 emptie: 看日v的包含只看熟肉的啊 12/04 20:12
→ emptie: 你以為臺灣人追日漫都不靠翻譯嗎 12/04 20:13
→ showwhat2: 不太清楚,而且熟肉通常都是精華對吧?DD起來,可能也 12/04 20:18
→ showwhat2: 沒什麼時間追台灣Vtuber了吧? 12/04 20:18
推 tw15: 不止是精華 重點是中文 12/04 20:20
→ tw15: 你中文內容是有可能搶到這些人的 因為除了特定點閱高效果 12/04 20:21
→ tw15: 片段 其實沒有那麼多人做全翻譯 12/04 20:21
→ tw15: 1是你壓影片就需要大量時間 12/04 20:21
→ tw15: 2是觀眾其實沒那麼多人要跟你看全影片 12/04 20:21
→ tw15: 3則是很多高點閱的烤肉(非愛的)其實是靠這個賺錢 12/04 20:22
→ tw15: 容易導致 例如你蒐holo運動會 會看到很多片段類似 12/04 20:23
→ tw15: 然後接下來就要等一定時間才會又有人出片 12/04 20:23
→ tw15: 然後又有可能類似 因為效果片段雖然各家有喜好 12/04 20:23
→ tw15: 不過因為客群需求所以趨同 12/04 20:23
→ showwhat2: 謝謝tw15大的經驗分享,感覺這方面也是不容易啊! 12/04 20:26
→ tw15: 其實這葛以前台灣實況剛要轉成商業性質 12/04 21:20
→ tw15: 就跑過一輪 現在日V反而類似早期翻譯盜版漫畫喇 12/04 21:21
→ tw15: holo沒特別禁 有談到翻譯權的比較會像是西台灣字幕祖 12/04 21:22
→ tw15: 可是現在在西台灣死去了 也回到自己海盜 12/04 21:22
→ showwhat2: 原來類似這樣啊!之後的情勢不知道會怎麼發展。@@ 12/04 21:31