→ jojojen: 樓下建議拼成Costco唸IKEA12/07 15:59
推 idk33: OK當成萊爾富12/07 16:01
推 NicoNeco: 我覺得守不住了 換個角度想 我覺得不要守比較好12/07 16:01
那啥時台北要改叫Taibei
高雄要改叫Gaoxiong
推 yukiyg: 可以叫back school12/07 16:02
→ CzStar: 沒有太在意這種細微末節吧,平常沒用拼音的人看到也完全12/07 16:02
→ CzStar: 不會察覺12/07 16:02
這其實頗重要的
因為外國人看不懂漢字
單認拼音
普及開來後你就是跟中國用同一套拼音
這嚴重程度其實跟舉國改用簡體字差不多
→ nh60211as: 我都念new taipei city12/07 16:02
→ crazypeo45: 你這個就跟台羅文跟中文的學習爭論沒兩樣12/07 16:03
※ 編輯: astrayzip (223.136.96.187 臺灣), 12/07/2020 16:03:14
→ NicoNeco: 趕快把台語發音系統+文字標註建立完善 落入教育比較實際12/07 16:03
→ CzStar: 而且這些也是有記載下來,沒什麼在習慣中特別守的必要12/07 16:03
→ NicoNeco: 重甲王不要誤會 已經有的是華國遺跡 這根難除12/07 16:04
※ 編輯: astrayzip (223.136.96.187 臺灣), 12/07/2020 16:04:20
→ crazypeo45: 光是有些人護照跟銀行的拼音也不一樣了12/07 16:04
→ lbowlbow: 台灣這點亂很久了,不是一兩天的事了… 12/07 16:05
推 sarserror: Google已經先改了 說真的連Google都改就很難維持了... 12/07 16:05
推 NicoNeco: 不要跟他硬拚中文發音 嘗試切他台語客語原住民語 台灣人 12/07 16:06
推 Reficuly: 文化入侵也不是一天兩天了,明明也是一種戰爭卻沒人在乎12/07 16:06
推 storewater: 台灣人連當四個月兵都不太想了,誰在意戰爭啊12/07 16:08
→ JamesChen: 早就該用同一套了12/07 16:09
→ storewater: 能把小孩送上好大學更重要12/07 16:09
→ JamesChen: 這根本不是文化入侵問題,在台灣拼音是給外國人看的,12/07 16:09
→ JamesChen: 又不是我們。12/07 16:09
給外國人看=把你當中國人
漢語拼音的JQX獨特發音模式太有特色了
推 beersea0815: 外國人都以為台灣話就是簡體字啊,每次看到外國人用12/07 16:10
→ beersea0815: 簡體中文跟台灣人說謝謝心情就很複雜12/07 16:10
他們看不懂簡繁差異啊
又看到我們講中文,連拼音都跟對岸同一套
自然會認為用簡體沒啥大礙
→ gm0081: 某任總統都在推識正書簡了,這個算啥?12/07 16:10
※ 編輯: astrayzip (223.136.96.187 臺灣), 12/07/2020 16:11:29
※ 編輯: astrayzip (223.136.96.187 臺灣), 12/07/2020 16:12:31
推 amsmsk: 本來就把你當中國人阿= = 國外有在分逆 12/07 16:12
→ gm0081: 那位總統當市長時就在台北市弄漢語拼音標路名 12/07 16:13
→ shadow0326: 拼音警察 12/07 16:14
→ gm0081: 久了就變這樣了,至於他為何能這樣一路上來嘛... 12/07 16:14
→ CzStar: 站在敵對的立場不代表每個人都要察覺並抗拒文化融合啊。12/07 16:14
→ CzStar: 上面有幾位把話說得太死了吧12/07 16:14
推 NicoNeco: 不是啊 現在台北標成 Chinese Taipei 問題根本不再拼音12/07 16:15
推 kuninaka: 我不會威妥瑪12/07 16:15
→ kuninaka: 威妥瑪很難記12/07 16:15
單純你沒學而已
拼音都跟注音1:1對應的
而且威妥瑪比漢語拼音規則
學習難度是威妥瑪<漢語拼音
→ NicoNeco: 在啦幹 要講語言拼音化 趕快把台語拼音弄好比較實際12/07 16:16
※ 編輯: astrayzip (223.136.96.187 臺灣), 12/07/2020 16:19:50
推 loveSETSUNA: 中國拼音光那個Q就頭痛 12/07 16:20
→ loveSETSUNA: 台灣拼音只要記注音符號對應的英文就通用了12/07 16:21
推 kuninaka: 對 我有學漢語拼音,沒有學威妥瑪12/07 16:21
推 CzStar: 其實,要根治的話大概就是政府制定硬性規定並嚴格審查了 12/07 16:22
→ CzStar: 吧。 12/07 16:22
→ CzStar: 如果照大家的說法覺得這是個大問題的話 12/07 16:22
→ kuninaka: 其實不是問題 12/07 16:22
→ kuninaka: 英文亂翻譯的問題比較嚴重12/07 16:23
推 serenitymice: 要就叫教育部像台羅那樣狠下心來選一套當官方標準12/07 16:26
推 killerken: 漢語拼音(X)支語拼音(O) 12/07 16:28
推 PTLy2: <-40歲大叔高中大學都學威妥瑪,現在為了生計都改漢語拼音了12/07 16:29
推 sos911go: 文化侵略不自知 還有一群在那邊說這又沒怎樣管這個很無12/07 16:30
→ sos911go: 聊 12/07 16:30
推 saddog: 廣用漢語拼音就是鹿茸搞的啊 12/07 16:32
沒,後來討厭某黨的人一樣爽用漢語拼音
目前不管政治立場為何
年輕台灣人都很愛漢語拼音
越年輕的接受度越高
很妙
推 lemonspace: 同意拼音真的對岸化了 12/07 16:33
推 Ahhhhaaaa: 漢語拼音的JQX好像是來自俄語 12/07 16:38
※ 編輯: astrayzip (223.136.96.187 臺灣), 12/07/2020 16:38:17
推 ccufcc: 反克西 12/07 16:38
推 JennyID: 我大學生也用威妥瑪,覺得中國拼音很醜,單純個人感覺 12/07 16:39
推 kevin16h: qq 12/07 16:41
推 kuninaka: 因為已經被中國網路統一了阿 12/07 16:43
推 sunshinecan: 注音實在難推國際化 政府是該整合個的新拼音系統... 12/07 16:46
推 web946719: 要用威妥瑪 結果把送氣音標丟掉 完全不知道在想什麼 12/07 16:50
→ web946719: ㄓㄔ ㄉㄊ ㄅㄆ ㄐㄑ 什麼的都分不出來 12/07 16:52
→ allen11513: 印象中在早期對岸在決定要用哪種拼音系統的時候學界也 12/07 16:52
→ allen11513: 是各種大戰 12/07 16:52
推 miarika123: 應該混在一起弄成個新的啊 台配很奇怪捏== 12/07 16:57
推 mingchei: 捷運站的新店就是Xin了啊…連政府都不想守了,民眾怎麼 12/07 16:58
→ mingchei: 可能有這個意識 12/07 16:58
推 miyazakisun2: 團隊應該有港人吧 12/07 17:04
→ miyazakisun2: 話說其他國家的電腦就算設定語言也只會設定漢語拼 12/07 17:04
→ miyazakisun2: 音,不會設定注音 12/07 17:04
推 jsstarlight: ←威妥瑪拼音愛好者,覺得漢語拼音有夠難看 12/07 17:08
推 icenivek: 完全同意 12/07 17:29
推 JackTheRippe: 這部就是幫中國共產黨洗白的啊 當然用對岸拼音 12/07 17:55
推 wk415937: 因為根本沒聽過威妥瑪,但一查中文拼音出來的就是漢語 12/07 18:39
推 mx91012373: 快把台羅推廣啊啊啊唉 12/07 18:46
推 HappyKH: 拼音有用到X字符感覺就超沒文化 12/08 01:49
噓 kousyouon: 都是中文字有什麼好區分的? 12/08 07:18
→ kousyouon: 就是支那人跟滯台支那人在耍製杖而已 12/08 07:18
→ kousyouon: 又不是把英文改成國語 12/08 07:18
推 nucleargod: 拼音亂象很早就有人在詬病,就一直沒好好定明執行 12/08 23:41