作者sampipsolid (螢光筆)
看板C_Chat
標題Re: [Vtuber] 有沒有翻譯偷開收益的狀況啊
時間Fri Dec 11 10:24:30 2020
所謂的翻譯有版權
是指翻譯的文字內容,翻譯者有版權
翻譯者是沒有「畫面」跟「聲音」的版權的
除非他影片是全黑無聲畫面,只有字幕跟時間軸
不然他用了原本的畫面自己營利本來就是侵權行為
不然烤桃鐵的肉幹嘛還要把遊戲畫面遮掉?
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-AT52.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.48.55 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607653472.A.506.html
※ 編輯: sampipsolid (59.126.48.55 臺灣), 12/11/2020 10:25:52
推 cloud7515: 在座各位看熟肉的 通通都是支持盜版 還不去懺悔 12/11 10:25
推 DICKASDF: 不開盈利是許可的 一樓是反串? 12/11 10:27
推 SOSxSSS: 桃鐵之前是遊戲廠商有說不准非遊玩之人上傳遊戲畫面好嗎 12/11 10:30
→ Xavy: 所以沒有版權使用權 沒衝突阿 12/11 10:31