推 LANJAY: 你的舉例我好像哪裡看過 12/11 02:55
推 afa1919: XX毒師 12/11 02:56
推 i4303348: TIGHT TIGHT TIGHT 12/11 02:58
推 daidaidai02: 推 12/11 02:58
推 jojojen: 絕命烤肉man 12/11 02:59
老實說他們言論真的很糟糕,人家公司都講清楚說明白 不能開收益了,今天換成鬼滅
他們敢這麼做嗎? 一定不敢,去偷鬼滅影片 自己翻譯之後上架youtube,這些人一定
沒那個卵蛋這樣做,他們就看準了Vtuber圈子小 才會講這些歪理。
推 as3366700: 就既得利益者護航 那幾個愛播YT片的實況台粉絲也覺得 12/11 03:09
→ as3366700: 看影片好有效果為什麼不能看一樣 在這邊說有人實況播片 12/11 03:10
→ as3366700: 會幹翻他 但是字幕組開收益就那是人家應得的媽幹嘛這樣 12/11 03:11
開收益可以跟公司談合約阿,日文不是很好? 講真的沒挖出來你要怎麼亂搞沒差,都被挖
出來了,還一堆歪理,跟那些罪犯有87%像。
※ 編輯: hayate232 (118.166.17.146 臺灣), 12/11/2020 03:13:54
→ tw15: 公司印象是說要來跟我講 我說可以就可以 12/11 03:30
→ tw15: 所以正常你要開是去跟holo談喇 12/11 03:30
→ qwer880506: 你看一堆人護航就知道 12/11 07:56
→ qwer880506: 台灣還是有一堆支那個性的人 可悲 12/11 07:56
推 kuo95: 真的最瞧不起那種開台看別人YT或動畫的垃圾實況台 12/11 10:13
推 movieqed: 盜版都討論幾年了 12/13 08:39
→ movieqed: 撇開烤肉man的發言問題 12/13 08:39
→ movieqed: 沒有盜版會有一個很嚴重的問題 12/13 08:39
→ movieqed: 就是流動性會出問題 基本上盜版只要不影響作品本身的利 12/13 08:39
→ movieqed: 潤都能視為提供作品的流通性 12/13 08:39
→ movieqed: 流通性在市場的地位是看不見摸不著 12/13 08:39
→ movieqed: 可是市場不能沒有它的存在 12/13 08:39
→ movieqed: 為什麼這次VT會紅起來 跟大量歐美 日本 中文圈的翻譯提 12/13 08:39
→ movieqed: 供大量流通性有很大關係 12/13 08:39
→ movieqed: 至於要知道流通性是什麼 有什麼作用 12/13 08:39
→ movieqed: 沒有會發生什麼事 左轉去學資本市場運作 12/13 08:39
→ movieqed: 2008 跟今年經濟衰退都是很好的切入點 12/13 08:39
→ movieqed: 我直接說在翻譯的收益壯大之前 12/13 08:39
→ movieqed: cover絕對不會處理 因為處理了沒利益外還會虧本 12/13 08:39
→ movieqed: 至於什麼跟公司談翻譯合約這根本鬼扯 12/13 08:39
→ movieqed: 你各位知道這種合約都是要簽到 總經理 董事層級的嗎.... 12/13 08:39
→ movieqed: ..?連同海外翻譯至少也有上百個烤肉man 12/13 08:39
→ movieqed: holo這麼缺人 根本不可能有時間搞這東西 12/13 08:39