精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
現在一提Ground pound 一般人可能會先想到那個傳說中的金髮神探 她那狂氣的笑聲令人聞之無不震懾 所以在這裡分享天使帶來的純潔ground pound 是不是有稍微感覺被治癒了呢? https://youtu.be/A6yMnDyv1yo
嗯? 你說治癒之餘不知道為什麼好像有股不安的熟悉感? 一定是你想太多了XD 天使頻道連結: https://www.youtube.com/channel/UCdYR5Oyz8Q4g0ZmB4PkTD7g 是說她的英文雖然還不能真的正常交談 但基礎感覺很不錯欸~ 感覺接下來一陣子如果確立了風格跟觀眾類型真的很看好 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.174.157.204 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1608779293.A.508.html
mayolane: Sonochinosadame 12/24 11:08
terry12369: ground pound血統 12/24 11:10
alterleo: 那英文是啥意思? 12/24 11:10
直接字面上翻譯是撞地板 不過通常被拿來意指....撞的人跟地板之間應該還有另一個被撞的人:) 而且通常是很狂野很熱情的撞
wayneshih: 血脈的詛咒 12/24 11:10
dnek: 詛咒的血脈正在覺醒 12/24 11:11
※ 編輯: w94b06 (69.174.157.204 美國), 12/24/2020 11:16:11
bollseven: Do Re Mi Fa So no chi no sa da me~ 12/24 11:15
NicoNeco: ㄍ最後jumping scare = = 我整個人都精神了 12/24 11:15
none049: Sonochinosadame(X) SO NO CHI NO SA DA ME(O) 12/24 11:15
Allenk: 需要反基因方程式==人間伽利略請救救這位天使 12/24 11:16
legendsleep: 翻成 幹爆 就好懂多了,I'll ground pound your mom 12/24 11:22
kent00216: 可愛 12/24 11:23
ARNOwww: 馬力歐那招跳起來後按下鍵坐地板的招式名稱 12/24 11:23
wayneshih: 壓在地上猛幹 12/24 11:24
jelly22: Nothing beats a ground pound! 12/24 11:25
DarkyIsCat: 壓在地上幹 12/24 11:26
areysky: https://i.imgur.com/QLAwOwu.gif 12/24 11:27
rp20031219: 這個問百鬼 12/24 11:32
john29908: 年輕人不講Uto 12/24 11:33
terry12369: 這樣也能鬼殺隊== 12/24 11:33
Sasamumu: 完蛋了,要被污染了 12/24 11:39
ilovptt: 古有PP天使,今有GP天使 12/24 11:48
corlos: ground pound的DNA 12/24 11:50
corlos: 就像反骨的爛梗 "壓在地上摩擦" 差不多 12/24 11:52
corlos: 但是阿梅真正意思,有性的暗示 12/24 11:53
corlos: 梅妹的還只是第一階段而已 12/24 11:53
DDG114514: 請求反基因方程式支援 12/24 12:34
PERFAKE: 又再蹭 12/24 12:44
cradredtade: 會惡墮麻 12/24 13:35