→ PsycoZero:學術界只有英文吧,我來找看看有沒有日文論文... 06/17 00:06
推 orinoco:論文跟小說漫畫一樣是要向大眾散佈的嗎? 06/17 00:06
※ 編輯: ispv7 來自: 124.8.140.109 (06/17 00:07)
推 bloodrose23:X的 想噓你啊 我論文文獻回顧介紹一堆外文書籍和期刊 06/17 00:07
→ Leeng:中文論文看教授 像我們就規定內文也要寫中文 括號英文 06/17 00:07
→ Leeng:第一次出現:維特比(Viterbi) 之後全都要寫維特比 06/17 00:07
→ bloodrose23:結果教授一句"統統變中文 再另附原文"...Orz 06/17 00:08
→ Yanrei:還好我們都只要寫通說、實務、某學說XD 06/17 00:10
→ synparabola:還好我們學界應該都是寫英文論文XD 06/17 00:10
推 hank780420:碩論有可能是中文吧...投稿那些才會一定是英文 06/17 00:12
→ Newtype:還好我也全英文 只有感謝詞摘要補中文版的 06/17 00:12
推 unlock:最好沒有人在翻成中文的 都給你講就好啦 06/17 01:10
推 ellisnieh:上次我引用資料都照原文,繁中、簡中、日文、英文全有, 06/17 01:33
→ ellisnieh:結果就被教授唸……但實在很想頂回去為什麼英文刊名作者 06/17 01:34
→ ellisnieh:就寫英文,日文和簡中就硬要翻成繁中…… 06/17 01:34
→ white9cat:真的是"原文"嗎? 查英文論文時,你看的筆者名稱 06/17 03:01
→ white9cat:原文是英文嗎? 06/17 03:01
推 ellisnieh:資料就英文書不是英譯書吼。如果我本身看到的版本是翻譯 06/17 15:57
→ ellisnieh:版,我會用期刊或出版社譯的標題、總之就是我直接看的是 06/17 15:58
→ ellisnieh:什麼語言版本的我習慣上就照我看的版本去引。 06/17 15:58
推 siyaoran:也不是台灣才有這問題,日本韓國歐洲國家論文並非全都英 06/17 19:06
→ siyaoran:文吧 06/17 19:06